我也~ 第五週

2016.09.19 – 2016.09.23

來韓國已快一個月半了,不免有思鄉之情。在視訊中,見到家人依然健康的模樣,心理安心了許多。週一四年級學生問我:「台灣也過中秋節嗎?」台灣籍學生和我都紛紛回答:「有啊!我們當然過中秋節啊!」看見學生對台灣許多事充滿好奇便問:「以後想來台灣讀大學嗎?」結果某位學生說:「老師,這離我們很遠。還先不用想吧!我們上課吧!」不禁回想,從前也覺得讀大學是很遙遠的事,殊不知時間一晃就是現在。原本想和他們闡述此理,但還是算了。

最近發現,每次和學生說話時,說完一段話時,學生總是回答:「是!」即便問句不是問是不是的問題,學生還是回答:「是!」更覺得奇怪的是,和學生說謝謝,有的人會回答:「不客氣」而還是有人回答:「是!」之後問當地老師,才知道,是受母語的影響,因為向韓國人說話時或道謝,不管男女老少的聽者,都會回答:「ㄋㄟˊ」(中文譯為「是」),就像日語會說「嗨」。所以學生在和老師說話時,都會因韓語而有特別的中文,特別有趣。還有韓語在講我也是、我也要,韓語中,是和要常被省略,所以學生以中文說時,會說:「我也」最近常糾正他們要說完整「我也是」、「我也要」。

 

小孩的搭訕 第四週

2016.09.12 – 2016.09.16

這週小朋友開始為國慶日的節目做準備,辛苦四、五、六年級的小朋友了。雖然準備時間充足,但每個小朋友對舞蹈的熟悉感都不同,所以老師們在教的時候,也頗頭痛。時常要叮嚀他們動作要整齊、跳舞時大方一點……等。

週五練舞時,有位五年級學生問我:「老師,你真的是台灣人嗎?」

我回答:「是啊!」

學生又問:「是混……種人嗎?」

我:「老師看起來不像人類嗎?」

學生:「呃……不是,我是問老師有一半台灣人一半別的國家的人嗎?」

我:「那叫混血兒,老師不是混血兒。」

學生:「喔!混血兒。那老師是外國人嗎?」

我:「對韓國人來說,我是外國人。老師是台灣人,而且是台灣的原住民喔。」

此時又有小朋友坐到我旁邊問:「老師有女朋友嗎?」

我:「沒有。」

小朋友::「哈!老師跟X年級老師一樣,這麼大了還不交女朋友。」

我:「走!開!老師有沒有女朋友關你們什麼事啦!」雖然叫他們走開,但他們還是很開心地在我旁邊問有的沒有的問題。而且三不五時還要糾正他們的語法和用詞。最近發現學生愈來愈「活潑」。

天真、無邪 第三週

2016.09.05 – 2016.09.09

開學第三週,教學還不是很上手。語速時常超速,學生終於在週三時忍不住和我反應。所以之後說完一段,都會停下來,問學生聽得懂嗎?學生都蠻有風度的,我想應該是剛認識,所以還不敢露出真本性吧!

星期一教四年級自然時,由於天氣太熱,教學時滿身大汗。此時,忽然有位小天使跑過來,拿了一張濕紙巾給我,頓時覺得小朋友好可愛。其實,我在教學上很怕遇到小孩,又加上現在的父母不讓學校管理自己孩子的道德教養,使得老師在管理學生難度增加。除非經驗豐富,不然遇到失控的孩子真的很麻煩。回想以前還是小學生時,父親、母親見到老師就直說:「老師,如果我兒子不乖,你打、罵都沒關係。」使我國小時都不敢為非作歹。話說回來,釜山小學的孩子很有禮貌,見到老師都會打招呼,即使沒被我教到,學生依然向我問好,覺得開心。

見到天真無邪的小朋友們,心靈感覺也被淨化了。

本周第一句韓語:「내.」