杜牧〈贈別〉詩

杜牧詩:「多情卻總似無情,惟覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。」

其中「蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明」,將蠟燭予以擬人,則蠟燭有心,知道惜別;

替人垂淚,直到天明。如此象徵離別之情,更覺難捨難分。

396 Views

Comments

comments

5 關於 “杜牧〈贈別〉詩” 的評論

  1. 小蓉:版本不同,也有「多情卻總似無情」、「唯覺尊前笑不成」、「惟覺罇前笑不成」等,但依《全唐詩》為準,應是「多情却似總無情,唯覺尊前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。」

  2. 江老師,
    因為您本來寫的是"卻總是" 不是"卻總似" 我才提出來的啦~! 也許只是您先前的誤打. 請別介意晚輩多嘴~~

    得罪之處多多包涵~~小蓉

  3. 小蓉:我看的版本是「多情卻是總無情,惟覺樽前笑不成」,因為妳的提問,我又多看了好幾個版本,所以還是要謝謝妳啦!

  4. 哈哈~~別見怪! 我喜歡還是直接點~~
    google裡的原始資料:這是您原來寫的 您說對就對啦—

    江老師| 杜牧〈贈別〉詩 – [ Translate this page ]
    杜牧詩:「多情卻總是無情,惟覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。」 其中「蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明」,將蠟燭予以擬人,則蠟燭有心,知道惜別; …
    blog.huayuworld.org/chm2488/10433/2008/10/30/17773 – 19 hours ago – Similar pages

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>