王維〈送別〉

王維〈送別〉:「送君南浦淚如絲,君向東州使我悲。為報故人憔悴盡,如今不似洛陽時。」這首詩以女子的口吻,寫對良人的不捨,是一首閨怨詩。一開始即不矯情的直抒其懷,說出自己送別的痛苦,一句「淚如絲」,可見眼淚止不住的直流,第二句補充說明悲傷的原因。第三句採間接的敘寫,含蓄的說明自己的憔悴乃因過度的思念,因而不能與當日風光時相比。古人常言相思令人瘦、令人斷腸、令人離魂,這些都是誇飾的手法。

92 Views

Comments

comments

1 關於 “王維〈送別〉” 的評論

  1. 老師回信中說得極是,專門術語一大堆的語法學,確實相當不容易落實於教學中,當初修習語法課時,要分辨許多句法、句式就已經頭痛不已,更遑論能輕易讓學生明白。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>