銘華中文學校周六上課/七年一班2015年10月3日回家作業

銘華中文學校周六上課/七年一班的同學大家好。

 2015103日的回家作業,請同學把英文歌曲River Flows in
You.
的歌詞(https://www.youtube.com/watch?v=bX0zIR0RMcc)翻譯成中文,請在1017日上課時交給老師;另外,請聽中文歌曲「但願人長久(水調歌頭)」(https://www.youtube.com/watch?v=1xcxCv06tXk)。

 

 如果要複習第一課的同學,可以點閱第一課ppt複習20150925-26_Living Mandarin_Lesson 1.ppt;也可以複習兩首唐詩「送孟浩然之廣陵」(http://media.huayuworld.org/culture/topic/03html/14new.htm)、「渭城曲」(http://media.huayuworld.org/culture/topic/03html/34new.htm

 

下周為感恩節長周末不上課,下次上課的時間為1017日。

 

Dear students of Grade 7-1 on Saturday in Minghua.

 

The homework for this
week is to translate lyrics of the English song “River Flows in You.”
https://www.youtube.com/watch?v=bX0zIR0RMcc to Chinese. Please hand in your homework to me
on October 17. In addition, please listen to the Chinese song “
但願人長久(水調歌頭)https://www.youtube.com/watch?v=1xcxCv06tXk.

 

In case of interesting in reviewing lesson 1
& Tang poems, here is the ppt of Living Mandarin, lesson 1
20150925-26_Living Mandarin_Lesson 1.ppt which we finished
it on October 3. Here are
two poems of Tang dynasty that we learned in the class. (「送孟浩然之廣陵」http://media.huayuworld.org/culture/topic/03html/14new.htm、「渭城曲」http://media.huayuworld.org/culture/topic/03html/34new.htm)

                                                        

Next week is a Thanksgiving long weekend, we
don’t have the class. Next class is on October 17. 

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>