銘華中文學校周六/七年一班2017年2月25日回家作業

銘華中文學校周六上課/七年一班的同學,大家好。                  

本周回家作業,要完成兩首唐詩的「口袋書」Two Poems – Grade 7,請依照摺紙說明完成後Two Poems – Grade 7 – Folding Instructions,依照英文寫下對應的唐詩字句和拼音,如畫插圖、另有加分,「口袋書」作業請在三月四日下次上課時交給老師。  

下周(三月四日)上課時,將在課堂上舉行唐詩背誦比賽,並選出本班前三名同學,請同學們熟背「送孟浩然之廣陵」http://media.huayuworld.org/culture/topic/03html/14new.htm和「渭城曲」http://media.huayuworld.org/culture/topic/03html/34new.htm兩首唐詩。  

第八課的字詞ppt在此,Living Mandarin – Lesson 8 請有興趣的同學可以點閱複習。 

 

Dear students of Grade 7-1 on Saturday in Minghua.

The assignment for this week is to fold the “pocket book of two Tang poems”.Two Poems – Grade 7 Please follow the folding instructions of pocket book to complete it,Two Poems – Grade 7 – Folding Instructions and write down the Chinese sentences matching English on each page of the pocket book. It will be bonus for drawing the extra pictures on the pocket book. 

We are going to have a contest of reciting the two poems of Tang dynasty (送孟浩然之廣陵http://media.huayuworld.org/culture/topic/03html/14new.htm渭城曲http://media.huayuworld.org/culture/topic/03html/34new.htm) in our class next class on March 4th. Please do memorize two poems of Tang dynasty.   

Here is the ppt of lesson 8 Living Mandarin – Lesson 8 in case you are interested in reviewing them. 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *