♦Orden de los trazos en los caracteres lección 9
♦Ejercicio caracteres 9-1
♦Ejercicio caracteres 9-2
♦Ejercicio caracteres 9-3
♦Ejercicio caracteres 9-4
♦Ejercicio caracteres 9-5
♦Ejercicio las frase en la lección 9 quizle
♥Evaluación lección 9
♥Cuestión gramatical♥
Lugar (“propietario”) + DE(100% omisible) + direcciones (“propiedad”)
我家 的 前面 (enfrente de mi casa)
學校 的 後面 (detrás de la escuela)
桌子 的 上面 (encima de la mesa)
飯館 的 外面 (fuera del restaurante)
我 的 左邊 (a mi izquierda)
NOTAS IMPORTANTES:
1) No entra en el tema del que hablamos en esta entrada, pero vale la pena mencionar a los que todavía no lo sepan que en chino, para que las palabras de direcciones funcionen en una estructura así, tenemos que añadirles “面(cara)” o “邊( lado)”–practicamente indiferente la selección de uno o el otro–para que se conviertan en sustantivos.
2) Los 的(de) en esta parte SIEMPRE PUEDEN ser omitidos TODOS. De hecho, en el uso real la omisión se produce con alto porcentaje y por eso mucha gente no llega a ver esta relación “posesiva” en este tipo de estructura.
3) Algunas direcciones, sobre todo 上面( encima), 裡面( dentro) y a veces también 下面( debajo) o 外面(fuera), tienen mucha frecuencia de uso que lo normal es usar el lugar directamente con la palabra de dirección Sin的(de) Ni 面/邊. OJO que este fenomeno sólo se produce con algunas de las palabras de direcciones que hemos mencionado, no se puede generalizar.
Ejemplos:
Se dice más 桌子上( encima de la mesa) que 桌子的上面 o 家裡(dentro/en casa) que 家的裡面(de hecho este último suena fatal).