2011新年快樂!!!

中華函授學校祝您2011年新年快樂!!

函校從2011年開始與國立中正大學展開三學年合作,

利用中正大學豐富的教學資源,

將帶給學生更多元更專業的函校課程,

相信同學們在新的一年會有許多收穫,

也預祝各位心想事成、事事順利。

台灣在地小吃

屏東萬巒豬腳

萬巒豬腳之所以如此極負盛名,主要就是豬腳都經過仔細的挑選,以最佳的材料進行調理,再以精心調配的調味料,慢慢的紅燒精燉,讓調味料的美味,充份的滲入豬腳裡頭,吃起來自然每一口都是人間美味了。調理完成後,萬巒豬腳並不時興趁熱吃,反而應該放冷了再吃,這是萬巒豬腳,在食味上最大的特色。

台南擔仔麵

擔仔麵最大的特色,當然是在於它的肉燥,師傅至今仍依循著傳統以一個小爐燒著木炭,來煮肉燥,再加上一隻味道鮮美的蝦子。雖然擔仔麵就這麼小小的一碗,不過它獨到的口味,讓人吃完之後,覺得物少滋味多,回味無窮。

嘉義火雞肉飯

上等特選的火雞,經過煮熟後,切絲。另外煮火雞所熬出來的雞油,以及特別調製的油蔥肉燥汁,一碗嘉義雞肉飯就是這麼簡單。白飯加上雞肉絲、雞油、肉燥汁,吃了之後保證您會讚不絕口。

彰化肉圓

被稱為彰化三寶(肉圓、爌肉飯、貓鼠麵)之一的肉圓,其最大的特色便是用彰化特產的番薯粉來做肉圓的外皮,以及滿滿的餡料。

新竹貢丸

基隆天婦羅

台灣擁有許多好吃的美食,有空到台灣記得到處去品嘗喔!

 

台灣傳統文化-歌仔戲

歌仔戲來自民間,是台灣民間文化的結晶,也是現存劇種中唯一源起於台灣的本土戲曲。根據文獻資料調查,歌仔戲約在百年前起源於蘭陽平原,初為歌舞小戲形式,後加入各種服裝、角色,逐漸成為大戲。

歌仔戲的「歌仔」二字,含有山歌、小曲之意,歌仔戲這三個字,其實就是一種以歌唱為主的戲劇,也就是說它是以流傳於台灣民間的歌謠小曲為基礎,吸收中國傳統戲曲的演出方式,並以台灣閩南語演出的一種古裝歌唱劇。

歌仔戲初期的演唱形式,是著重在自拉自唱式的說唱,或清唱形式,最後則演變成演唱形式。這種演唱形式,開始是很簡單的只有少數的幾個演員,主要的生、旦、丑,動作上只是走走四方部位,即在原來的清唱形式上,加上簡單的表演而已。

 
生角有老生與小生之分。老生有文老生及武老生兩種裝扮,不論如何,在劇中,老生都是扮演正派、善良的人物。小生也有文、武之分。文小生要有書卷氣,舉止瀟灑風流,一切動作柔中帶剛,有男子氣概。武小生要年少英俊、精神飽滿、動作快而不亂、英挺而有勁,其實,不管他們所扮演的是忠臣、孝子、賢相、學者,還是窮酸困苦的才子、俠客,生角最主要的,是他們的扮相、唱工及演技都要嘖嘖動人,才有看頭。 

 

旦角大概可分為苦旦、花旦、老旦等角色,苦旦在劇中都扮演中年婦人,而且都是受了很多的苦難、貧困及折磨等等考驗的古典傳統女性;嚴肅、賢淑、舉止端莊、有大家風範是苦旦的特徵。花旦是扮演年輕的小姑娘,動作、扮相、眼神,都要嬌嫩靈活,流露出天真浪漫的性格和情緒,有時敢作敢為,有時又膽小羞怯,表現出年輕女孩讓人又愛又憐的美好特質。老旦是扮演年老婦女,對兒女流露慈愛之情,常因過度溺愛而袒護兒女,行動循規蹈矩,深受禮教的束縛。 

 

在傳統歌仔戲中,是沒有淨角這種角色的,但是在歌仔戲的演戲過程中,由於陸續吸收了「北管」及「平劇」的人物造型及勾臉技巧後,便也有了如項羽、包公、關公等在臉上勾勒幾筆等大花的淨角角色出現。沈著穩重、具有威嚴、懾人的勁道與雄偉的氣派是此角色的特質。

 

丑角在劇中大都是靈活輕巧、詼諧幽默、愛說笑話,或者是口齒伶俐、足智多謀的人士。在現實的生活中,丑角在劇團的地位是相當高的。 

 


 

【現代文學】讀書會主題:張愛玲

也許每一個男子全都有過這樣的兩個女人,

至少兩個.娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的還是「床前明月光」;

娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆硃砂痣。

──節錄自 張愛玲《紅玫瑰與白玫瑰》

您也喜歡張愛玲嗎?和我們一起分享讀張愛玲作品的心得吧!!

【商業簿記】讀書會主題:家庭記帳小技巧

養成順手拿發票的習慣,這很重要,當你回到家時,就可以將發票上的金額寫入記帳本中,還可以詳細分類。
 

  
  遇到不會開立發票的店家(如快餐店等),就可以在出門前準備一些小紙條與方便攜帶的筆,將所買的東西與金額記下,這樣就可以回家整理。(不一定要買現成的小筆記本,其實利用廢紙就可以了,弄成小張的,會比較好攜帶;筆可以去文筆店找小巧精緻的,很多種類)
  
  記帳本可以去買"家庭收支簿",去大型的書店找,絕對會有,而且種類繁多,裡面的內容非常詳細,一定要記得,花了錢就要記下,就算是使用信用卡也是一樣。
  其實記帳的本質,不是要我們每天機械式的記下今日的支出,然後結算餘額就好了,這樣的記帳,沒有幾個月就會力不從心,我二年前就是這樣的記帳心態。
  
  一直到上個月初(10月),我又重新對我的花費記帳,但這次,我先去買了一本家庭收支簿,裡面的項目詳細(內容去書店看吧,跟服務人員請教放哪就可以了),算是一樣好的記帳工具。
  
  更重要的是,記帳,[除了讓我們清楚錢花在哪裡,更能讓我們規劃財務目標],這才是那些理財專家要我們記帳的用意。

  知道上個月的花費是在哪裡,就可以大致掌握下個月的花費,製作下個月的[收支預算表]
  
  例如我10月的[總收入為21,000元],[總支出為18,000元],[額外閒錢為21,000-18,000=3,000元],

我也就可假設11月的總支出也是18,000元,而總收入也可能會是21,000元(收支預算表),那平均每日花費為(18,000元/30天=600元),這是因為11月只有30天,而算出這個數字的用意在於,只要每天花費剛剛好等於這個金額,那麼,我就會多出3,000元任我自行花用了;反之,每天花費超出600元,那到時就會透支到那3,000元,也就不會有這3,000元用了。
  
  那現在如果,我每天花不超過600元呢?這樣我到時的錢不只會有3,000元,如果這時你又有訂定財務目標,像我是短期的目標[存錢買機車],每月存,假以時日,我就可以存到我要的金額。

  至於如何保持這個習慣,這就要建立好心態,只要好好記帳,不只可以清楚知道每月的花費,更可在收入與支出間,找出空隙,挖出閒錢,達成需要的夢想,重點是,還不會太過於克制自身的欲望(上面所寫18,000的支出,包含了我的伙食費,娛樂費,網路費,手機費,水電費,電話費等一切支出),享受金錢在你手中任你操控的感覺,呵呵,我想我上癮了!

至聖先師孔子

孔子是東方最偉大的教育家,哲學家和政治家。他有教無類,誨人不倦的精神,鑄成了他在中國歷史上不朽的地位。他的思想,至今仍獨步於人類世界,不衰不墜,弟子們把孔子的談話,編纂成書,那就是中國文化的寶典-論語。它不但是中國人的聖書,也對世界文化造成重大的影響。在政治方面,則以建設禮義之邦,解救人民痛苦為依歸。而他那天下為公的大同思想,尤能開萬世太平,令人嚮往,所以後世的人,尊崇他為至聖先師。

 

他平常教育學生,所涉及的問題非常廣泛,歸納起來,只有文,行,忠,信四個字。文是詩,書,禮,樂方面的知識。而行則是躬行實踐,不說空話。忠是盡心盡力,信是誠實不虛,平日自己要多加反省,更需要師友的督導和鼓勵。他因材施教,憑學生的資質天賦,調整教材教法,是生活教育的先驅。孔子對學生循循善誘,有問無不答,有答必然中肯,而且富於啟發性,將教與學結合在一起,開放而前進。四十年的教學生涯,為他在中國歷史上鑄下了不朽的地位。

 

孔子並不迷信,平時教導學生,很少談到鬼神的事情,但是承認天是人類最高的主宰,窮通吉凶,自有天命。他自信有繼承文化道統的責任,上天一定會保佑他。

 

孔子的學說以仁為中心思想,並不深奧,只要有一顆愛人的人便是仁。仁者沒有私心。即使遇到因難危險,若處之泰然,心中寧靜,就不會有甚麼憂懼了。 

 

中華函授學校在2011年1月即將開始招生囉~

 

身在海外的僑胞朋友有福囉!

2011年中華函授學校預定在 1 月起開始招生,若對華文文化、華語教學、職業技術、自我進修有興趣的僑胞朋友們,請隨時注意本站報名的消息喔!上課時間為 4~10月,評分方式為繳交兩次作業,若成績優秀還可獲得認證獎狀一張!

 

Hey, go head & learn Chinese & culture with us!!

If you are a Chinese/Taiwanese who are living aboard & interested in Chinese words & culture or learning something more about it, KEEP AN EYE on this blog cuz there are classes designed for your request above. If you're doing well for courses you took, you will have a certificate that approved by Taiwan Government!! SO WAHT ARE YOU WAITING FOR? Dont hesitate to ask Qs if you want to know more!

 

【烘焙概論】讀書會主題:認識吳寶春

吳寶春(1969年-),生於台灣 屏東內埔鄉龍泉村大武山腳下,為台灣知名麵包師。

2008年,吳寶春、曹志雄與文世成,參加在法國巴黎舉行,素有麵包界奧林匹亞的「樂斯福盃麵包大賽(Coupe Louise Lesaffre)」

奪下世界銀牌,同時吳寶春,亦拿下歐式麵包的個人優勝。2010年,吳寶春代表台灣,

參加在法國巴黎舉行的首屆世界盃麵包大師賽(LES MASTERS DE LA BOULANGERIE),

吳寶春打敗其它7國的選手,獲得歐式麵包組 (Pain) 世界冠軍。

在世界麵包大賽奪冠後曾在「哈肯舖」「帕莎蒂娜」等麵包店擔任顧問,並計劃在高雄開設自己的麵包店。

2010年10月29日在高雄市政府大樓對面的「都廳苑」大樓進行試賣,11月4日,其個人店面「吳寶春(麥方)店」正式開幕。

知名作品

  • 「酒釀桂圓麵包」,又名「紅酒桂圓麵包」,吳寶春參加2008年世界盃麵包大賽的「國家特色」麵包,酒釀桂圓麵包以紅酒替代米酒,並選用台南市東山區古法煙燻龍眼乾,加上老麵、胚芽、核桃,成為創新的台灣歐式麵包。
  • 「米釀荔香麵包」,又名「荔枝玫瑰麵包」,吳寶春參加2010年世界盃麵包大師賽時的「國家特色」麵包,米釀荔香麵包選用台灣在地食材,如彰化縣芬園鄉的荔枝乾、屏東縣三地門鄉的原住民小米酒、南投縣埔里鎮的有機玫瑰花瓣,再加上核桃及老麵。

【華人社會與文化】讀書會主題:唐代舞蹈

唐朝音樂舞蹈發達。唐太宗平高昌得高昌樂,

併入原有的九部樂成為十部樂:燕樂、清商樂、西涼樂、天竺樂、高麗樂、龜茲樂、安國樂、疏勒樂、康國樂、高昌樂[5]

唐高宗以後,十部樂開始衰落,音樂家開始研究新的樂舞。

玄宗本人就是音樂家,愛好親自演奏琵琶、羯鼓等多種樂器,擅長作曲,作有《霓裳羽衣曲》、《小破陣樂》等百余首樂曲;

他非常重視音樂事業,將十部樂分為坐部伎、立部伎[6],曾經親選坐部伎三百人,號為「皇帝梨園子弟」,

李龜年和永新娘子都是名噪一時的歌唱家。

唐朝的舞蹈則是以健舞和軟舞最為出名,著名的舞蹈有「七德舞」、「上元舞」等

唐代舞蹈分文舞與武舞之別。

文舞又稱軟舞,多屬漢舞,舞者著大袖衣表現 出宛舞舒展的舞姿。

武舞又稱健舞,基本上屬於胡舞,舞者著胡服,在胡樂的旋 律中展現舞姿。

胡樂以五絃琵琶和橫笛等樂器為主,在唐代社會盛行一時。特別 是「龜茲」、「鮮卑」和「土谷渾」部落等之音樂,以在馬背上演奏為原則。

舞蹈起源於勞動,與詩歌、音樂結合在一起,是人類歷史上最早產生的藝術形式之一。

唐代詩風極盛,舞風亦極盛,以舞蹈為素材的詩篇數不勝數。

薛能《柘枝詞》雲:樓臺新邸第,歌舞小嬋娟。急破催搖曳,羅衫半脫肩。

顧況《王郎中妓席五•舞》雲:新裝畫不成,絲催急節舞衣輕。

落花繞樹疑無影,回雪從風暗有情。李白《高句驪》雲:金花折風帽,白馬小遲回。翩翩舞廣袖,似鳥海東來。

如此等等,不一而足。

  唐代舞蹈有健舞、軟舞之分。據有關文獻記載,兩大類舞均有十餘種。

健舞如《劍器》、《胡旋》、《胡騰》、《柘枝》,軟舞如《綠腰》、《春鶯囀》、《涼州》、《回波樂》,是為代表作。

健舞矯健剛勁,軟舞優美柔婉。杜甫《觀公孫大娘弟子舞劍器行》與李群玉《長沙九月登東樓觀舞》,

二詩中就分別寫的是最著名的健舞《劍器》和軟舞《綠腰》,他們所描摹的一武一文的舞蹈表演風格和一剛一柔的舞姿,各個生動傳神。

 

【華語文教學導論】讀書會主題:全球華語教學現況分享(以美國為例)

AP 中文 AP 是英文 Advanced Placement的縮寫,翻譯成中文,就是「(在中學選修的)大學預修(課程)」。據麥特斯介紹說:「AP始於1956年,它給了學生一個挑戰自己的機會,在上中學的時候就可以選修大學課程。目前有37個科目可供選擇,AP 中文是最新加進來的一門語言科目。」最早設置的AP語言課程有:法語,德語和拉丁語。

在美國高中,成績優秀的學生可以選修AP課程,AP成績不僅可做為申請大學的有效資歷證明,為多數美國大學所認可,而且可以算作升入大學後的課程學分,節省大筆學費和時間。 中文及中華文化AP,簡稱AP中文。AP中文課程是一門外語課程, 它允許中學生選修,課程設計目標是達到兩年大學中文水平,通過考試的考生可以獲得大學學分,或進入大學後能選修中文高級課程,或兩者兼得。換言之,通過AP考試,成績合格者,進入大學後可直接從三年級(即第五個學期)的中文課選讀。

以美國私立大學為例,一年學費至少四萬美元,一個學分平均10001500美元,若一門課有34個學分,可以節省大筆學費,若還通過其他學門的AP課程考試,省錢、省時不說,學生申請進入各大學時,還會成為熱門的搶手貨。

教材選取

說到AP中文教材,麥特斯表示:「大學理事會沒有授權或推薦任何特別的中文教材或課程,有個叫AP 中央(AP Central)的網址,我們將各方諮詢,然後將對各種課本和教材的反饋與評議張貼在那裏,其中有獨立顧問提供的評估,但是我們不作推薦」。他說只要不是過時的教材即可。 康君娥主任也表示表示:「大學理事會不會告訴老師你必須用或不用這本教材。,我們覺得教材不應該是我們控制的,不管是哪一個科目,數學歷史英文德文,我們都是同一個做法,同一個政策」。 「事實上,所有的AP語言考試都不需要什麼特定的教材,因為許多老師們認為其實教材對教學語言來說並非必需。」,就此麥特斯進一步說明:「關於教材的內容,或任何政治意識形態可能包含進去的,大學理事會通常並不介入。我們有意地對推薦教材或教學內容保持距離,因為我們相信,學校的老師們有權去根據他們當地學生的需求去選擇合適的教材。 當問到AP中文教學大綱時,麥特斯表示:「很遺憾,我們并沒有這樣的系統的材料準備給老師和學生。我們正在準備從6年級到12年級的這樣的大綱材料,以確保同一級的老師們能很好地彼此交流,也可使得學生們能很好地學習,直到12年級的時候準備充分。」 談到大學理事會是直接從中國大陸或台灣引進教材,還是在美國本土編輯一套適合國情的教科書時,麥特斯說:「目前我們會到處找尋資源,但是毫無疑問,最終要發展一套適合美國本土教育體系的教學材料」。 雖說不具體介入教材,但這并不是說大學理事會徹底放手不管,康君娥說:「不少人也提到了,教材確實是一個問題,缺乏一個最適合美國長大的學生的教材,所以我們也支持別人現在在去編新的課本,或出版專門為了AP中文教學的課本,因為在美國目前教材比較少,可選擇的餘地較小,給老師的壓力也特別大,所以我們很支持其他大學、出版社,不管是誰,開始解決這個問題,我們很支持這樣的工作」。她同時也說明大學理事會并不會直接參與或提出要求。

考試內容 59,第一次AP中文考試在即,問可否在允許的範圍內透露一些內容時麥特斯笑著說:「大學理事會的原則是使得內容儘可能不保密,可以到AP CENTRAL 網站(apcentral.collegeboard.com)上看到樣題,當然它不會是同樣的題目,但是非常接近正規考試的風格與形式。歡迎家長和學生們上去看一看」。 同時麥特斯表示,因為這次將是電腦答題,許多學生不一定熟悉, 他建議到AP CENTRAL去模擬實習一下。至少在技術操作上到時候沒有障礙。 說到中文,其教材與考試內容必然涉及到正簡體字之區分。對此麥特斯說:「AP考試的三個原則是:有效性,可靠性和公平性。公平性就要求不能有一組學生因為此種區分而獲得優勢,或遭受不利。在美國,有的地方教簡體,有的地方教正體,所以我們的考試就包含正簡兩種字體,學生自由選擇教材的選用亦然。」 麥特斯也再次強調大學理事會在此事上的立場:「我們不推薦任何一種教材,特別是針對中文,因為現時的中國文字也好,中國文化也好,是如此地受到了政治因素的影響,我們更在意考試的公正性。」 據康君娥透露,目前報名參加5月份考試的大約有2000人,問到2400所學校感興趣,怎麼報名人數不如想像的那樣多時,康君娥表示:「許多學校是有興趣,但是他們中很多從來沒有開過任何中文課,所以要他們的學生馬上報名參加AP考試根本就不可能」。也就是說興趣歸興趣,但很多學校還還沒有成熟到可以參加馬上舉行的AP考試。

教師引進 從外面引進的中文訪問教師,由於語言、文化、教學模式的不同,可能會面臨挑戰。當問到是否有從外面引進的教師因「水土不服」和家長負面反應而打道回去的時,康君娥說:「目前我們的項目引進的訪問教師中,還沒有人回去。」 是從中國大陸還是台灣引進老師﹖康君娥說:「目前大學理事會引進的訪問教師都來自中國大陸,因為我們和中國漢辦合作。我們負責面試選拔老師, 安排他們去美國的學校,中國境內的事情是由漢辦安排,同時他們也提供老師們的生活補貼,而我們的目標是讓在美開展中文教育的學校不用花太多資金」。 ~~版主補充:因為大陸政府投注大量資金在對外華語文教學「大學理事會與中國漢辦有夥伴關係,每年他們都會選送中文訪問教師來美。第一組訪問教師今年一月份已經到達,共有34名老師組成,我們將他們分配到美國的不同學校,從小學到中學都有。 此外,還有類似的其它項目也在從中國引進老師,我說不准到底有多少人,但據我所知,大概有100人左右在美國吧,大學理事會計劃在未來一兩年從中國引進約200名訪問教師來美」。她說大學理事會已經組織過美國學區區長、學校校長和老師們到中國訪問,去體驗中國文化並參觀中國的學校。 據臺北駐經濟文化辦事處文化組主任郭秋義介紹,台灣政府對中文教師的培訓也很重視,今年台灣選送三十餘名教師回臺北師範大學培訓,可得到六學分,美國認可,他們多次舉辦教師海外華語文教學培訓和取得教師資格認證培訓。 關於中國傳統的「填鴨式」教學方法和美國注重師生互動的方式有無衝突時,康君娥說:「事情在變,我基本上面試評估了每一位我們從中國引進到美國的老師,確信他們熟悉我們教語言的方法,使用同樣的方法在課堂上授課,我們也提供一些類似的培訓,以便他們能夠很快熟悉這裏的環境」。

師資缺乏 君娥提到有在公立學校教中文的執照的老師非常少,但是,「各種各樣的組織,如大學理事會,一些大學,都在想法培訓中文老師,我們與一些大學合作,給那些有志於中文教學者,提供獎學金」。 同時,康君娥提到了有美國聯邦政府資助的培訓中文教師的計劃:「譬如STARTALK 計劃,是一個大的計劃,由政府資助,是在夏天培訓老師和教授學生的暑期項目」。她希望在5年內,我們能有足夠的老師支持AP 中文。 康君娥表示訪問教師計劃只是過渡性的短期計劃:「由於這樣的老師需要文化交流,適應國際化環境,不會是解決中文教師缺乏的長遠方法, 我們得想其他的辦法。我們都希望在未來幾年內,學校可以僱用更多美國本土培訓老師」。

誤解澄清 關於「經大學理事會資格認證的AP中文老師」之說,康君娥澄清說:「沒有這樣的事情。 我們不介入教材的批准,我們也不參與批准審核AP老師。但是,我們強烈建議那些要教AP中文的老師,能夠經過一些特別的培訓計劃,如暑期研究班(Summer Institute)等,不過那也不是必需的,只是我們強力推薦這樣做。」當進一步問倒如果是大學理事會推薦的老師,學校是否更願意僱用時,康君娥表示:「我希望如此」。 康君娥同時表示,大學理事會對AP中文教師是否應修夠一定的學分標準也無規定和要求。 麥特斯斯說因是新項目,確實有人對AP中文有有一些誤傳或誤解,譬如曾妙芬的話就被一家中文報紙錯誤引用,說「必須先選AP課程,才能參加AP考試」,其實沒有這回事。 「學生不一定非得上AP中文課程,儘管我們鼓勵這樣做,他們只要自信能準備好,報名參考,他們不必非要參加AP課程。」

未來幾年是關鍵 AP中文的主要倡導者與專家之一、維吉尼亞大學亞洲與中東語言文化學系教授曾妙芬曾於去年強調:「中文AP成敗的關鍵就在未來的兩、三年」。對此康君娥主任表示:「我應該說同意她的看法 ,今年、明年,和未來的幾年,對於AP中文是最關鍵的」。 康君娥說大學理事會採取了一些措施,譬如AP中文的「暑期研究班」(Summer Institute),其中包括AP中文和預備AP(Pre-AP)中文。通常是老師們在暑假裏有五天的培訓,短的有一天,培訓者為AP培訓專家(AP Consultant),他們都是AP中文教學方面的專家和資深人士。 誰有資格成為AP中文培訓專家呢﹖康君娥說:「他們都是富有經驗的中、大學老師,有各種各樣的渠道推薦給我們,這些專家名單是有大學理事會提供,但是并不一定是大學理事會工作人員」。

康君娥說在未來的5年,有幾個方面需要特別注意:第一,AP中文能否成為一個標準化的考試﹔第二,能否吸引美國學生來學習。更關鍵的,怎樣保證以後會有更多的人感興趣。「最終,我們希望能培訓更多美國本土的中文老師」。

 歡迎學員與我們分享您在海外教學的心得~~~