{"id":5,"date":"2009-09-26T23:48:06","date_gmt":"2009-09-26T23:48:06","guid":{"rendered":""},"modified":"-0001-11-30T00:00:00","modified_gmt":"-0001-11-30T03:00:00","slug":"zhuyin-and-pinyin-conversion-table","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog2.huayuworld.org\/yamila\/2009\/09\/26\/zhuyin-and-pinyin-conversion-table\/","title":{"rendered":"Zhuyin and Pinyin Conversion Table"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"background-color: #ffff00\"><span style=\"font-family: arial black,avant garde; color: #993366\"><strong><span style=\"font-size: medium\">Zhuyin and Pinyin Conversion Table.<\/span><\/strong><\/span><\/h1>\n<p>Zhuyin, popularly known as bopomofo, is a system designed to represent the Mandarin<br \/>\n\t\t\t\t\t  Chinese sounds. It is still used in Taiwan as a teaching<br \/>\n\t\t\t\t\t  aid for children and as the phonetic symbols in dictionaries.<br \/>\n\t\t\t\t\t  The pinyin system, in the other hand<!--more-->, was designed in China<br \/>\n\t\t\t\t    to be both a phonetic and a romanization system. Since<br \/>\n\t\t\t\t\t  both systems were designed on the same Mandarin dialect,<br \/>\n\t\t\t  the conversion from one system to the other is straightforward.<\/p>\n<p align=\"left\">The zhuyin system, not being encumbered by the Roman alphabet is more efficient<br \/>\n\t\t\t\t    way to represent Mandarin sounds. Although the symbols it<br \/>\n\t\t\t\t    uses were derived from Chinese characters, they are<br \/>\n\t\t\t\t    not Chinese characters themselves. The ordering of the zhuyin<br \/>\n\t\t\t\t    alphabet helps demonstrate<br \/>\n\t\t\t\t    the limited number of sounds that exist (excluding the tones,<br \/>\n\t\t\t\t    of course). In Zhuyin, a Mandarin syllable can be composed<br \/>\n\t\t\t      of up to three parts: an initial, a medial, and a final, where<br \/>\n\t\t\t      one or more parts may be omitted. The set of valid combinations is shown in<br \/>\n\t\t\t    our <a href=\"http:\/\/www.yellowbridge.com\/chinese\/pinyin-combo.php\" target=\"_blank\" title=\"Pinyin Initials and Finals Combination Table\">Pinyin Initials and Finals Combination Table<\/a>.<\/p>\n<p align=\"left\">(Yellow Bridge:http:\/\/www.yellowbridge.com\/chinese\/zhuyin.php) <\/p>\n<p align=\"left\">&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Zhuyin and Pinyin Conversion Table. Zhuyin, popularly k [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3192,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-5","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-pinyinzhuyin-"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog2.huayuworld.org\/yamila\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog2.huayuworld.org\/yamila\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog2.huayuworld.org\/yamila\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog2.huayuworld.org\/yamila\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3192"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog2.huayuworld.org\/yamila\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog2.huayuworld.org\/yamila\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog2.huayuworld.org\/yamila\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog2.huayuworld.org\/yamila\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog2.huayuworld.org\/yamila\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}