Subjekt + Zeit + Ort + Verb

Zum Herunterladen klickt bitte hier. (SoundCloud wird öffnen. Klickt auf “… more” und dann “download”. )

 

Subjekt + Adverbiale Bestimmungen der Zeit + Prädikat (Verb)

我常常游泳。 Wǒ chángcháng yóuyǒng.

Ich schwimme oft.
以前不游泳。 Wǒ yǐqián bù yóuyǒng.

Ich bin vorher nicht geschwommen.
明天游不游泳? Nǐ míngtiān yóu bù yóuyǒng?

Wirst du morgen schwimmen?

[以前yǐqián (vorher) / 常常cháng (cháng) (oft) / 明天míngtiān (morgen)]

Subjekt + Zeit + Ort + Verb

现在在游泳池游泳。 Wǒ xiànzài zài yóuyǒngchí yóuyǒng.

Ich schwimme gerade im Schwimmbad.
我明天要去游泳池游泳。 Wǒ míngtiān yào qù yóuyǒngchí yóuyǒng.

Ich gehe morgen im Schwimmbad schwimmen.
我昨天去了游泳池游泳Wǒ zuótiān qùle yóuyǒngchí yóuyǒng.

Ich bin gestern im Schwimmbad geschwommen.

[现在xiànzàijetzt/ 游泳池yóuyǒngchíSchwimmbad/ yào (wollen; werden) / (gehen) / 昨天zuótiān (gestern)]

W – Fragen

(Bitte wandle die Sätze in Fragen um. Das Fragewort befindet sich in derselben Position wie die Antwort in der Aussage.)

我常常游泳Wǒ chángcháng yóuyǒng. →

你常常做什么 chángcháng zuò shénme?

Was machst du oft?
我昨天没有游泳zuótiān méiyǒu yóuyǒng.

你昨天没(有)做什么 zuótiān méi(yǒu) zuò shénme?

Was hast du gestern nicht gemacht?
明天游不游泳Nǐ míngtiān yóu bù yóuyǒng?

明天()做什么Nǐ míngtiān (yào) zuò shénme?

Was machst du morgen?

[zuòtun; machen / 什么shénme (was)]

我现在在游泳池游泳Wǒ xiànzài zài yóuyǒngchí yóuyǒng.

  • 现在在游泳池做什么 xiànzài zài yóuyǒngchí zuò shénme?

    Was machst du gerade im Schwimmbad?

  • 现在在哪里游泳? xiànzài zài nǎlǐ yóuyǒng

    Wo schwimmst du gerade?

我明天要去游泳池游泳Wǒ míngtiān yào qù yóuyǒngchí yóuyǒng.

  • 明天要去游泳池做什么 míngtiān yào qù yóuyǒngchí zuò shénme?

    Was machst du morgen im Schwimmbad?

  • 明天要去哪里游泳? míngtiān yào qù nǎlǐ yóuyǒng

    Wo gehst du morgen schwimmen?

我昨天去了游泳池游泳Wǒ zuótiān qùle yóuyǒngchí yóuyǒng.

  • 昨天去(了)游泳池做了什么 zuótiān qùleyóuyǒngchí zuòle shénme?

    Was hast du gestern im Schwimmbad gemacht?

  • 昨天去了哪里游泳 zuótiān qùle nǎlǐ yóuyǒng

    Wo bist du gestern geschwommen?

她买了本书Tā mǎile sān běn shū.
她买了本书? Tā mǎile běn shū?

Wie viele Bücher hat sie gekauft?

他有只狗。 Tā yǒu liǎng zhī gǒu.

他有只狗? Tā yǒu zhī gǒu?

Wie viele Hunde hat er?

[wie viele)]

In Sätzen mit Adjektiven oder Orten sind keine Verben oder Formen von “sein” notwendig.

我的猫是快乐Wǒ de māo shì kuàilè. Falsch.
我的猫很快乐Wǒ de māo hěn kuàilè. Meine Katze(n) ist (sind)sehr glücklich.
我的猫好快乐Wǒ de māo hǎo kuàilè. Meine Katze(n) ist (sind)ganz glücklich.

我的猫不快乐Wǒ de māo búkuàilè. Meine Katze(n) ist (sind) nicht glücklich.

你的猫快乐吗? Nǐ de māo kuàilè ma? = 你的猫快不快乐? Nǐ de māo kuài bù kuàilè? Ist deine Katze glücklich? Ist (Sind) deine Katze(n) glücklich?

我的妈妈是在厨房Wǒ de māma shì zài chúfáng. Falsch. (Eine Form von “sein” wird nur dann benutzt, wenn der Standort stark hervorgehoben werden soll!)

我的妈妈在厨房Wǒ de māma zài chúfáng. Meine Mutter ist in der Küche.
我的妈妈不在厨房Wǒ de māma bú zài chúfáng. Meine Mutter ist nicht in der Küche.

你的妈妈在厨房吗? Nǐ de māma zài chúfáng ma? = 你的妈妈在不在厨房? Nǐ de māma zài bú zài chúfáng? Ist deine Mutter in der Küche?
你的妈妈在哪里? Nǐ de māma zài nǎlǐ? Wo ist deine Mutter?

Zeitformen

Vergangenheit, Gegenwart und ZukunftDie Zeitwörter erklären wann die Aktion stattfindet. Wenn es kein Zeitwort gibt, nehmen wir Gegenwart an.

 

[ ] { }游泳。 [ ] { } yóuyǒng.
[ ]{ }游泳。 [ ] { } yóuyǒng.
[ ] 游不游泳? [ ] yóu bù yóuyǒng? / [ ]* *游泳? [ ] * * yóuyǒng?
[ ] { }游泳吗? [ ] { }yóuyǒng ma?
[ ] { }做什么(事)? [ ] { } zuò shénme (shì)?
[以前 yǐqián (vorher) / 常(常)cháng (cháng) (oft) / 明天 míngtiān (morgen)]
{ài /喜欢 xǐhuān //yào /xiǎng /huì*不爱 ài bú ài …*

 

[ ]在游泳。 [ ] zài yóuyǒng.
[ ]不在游泳。 [ ] bú zài yóuyǒng.
[ ]是不是在游泳? [ ] shì búshì zài yóuyǒng?
[ ]在游泳吗? [ ] zài yóuyǒng ma?
[ ]在做什么(事)? [ ] zài zuò shénme (shì)?
[那时 nà shí (zu jener Zeit) / 现在 xiànzài (jetzt)]

 

[ ] { }游泳池游泳。 [ ] { }zài yóuyǒngchí yóuyǒng.
[ ]{ }游泳池游泳。 [ ] { }zài yóuyǒngchí yóuyǒng.
[ ] 是不是{ } 游泳池游泳? [ ] shì búshì{ }zài yóuyǒngchí yóuyǒng?

  • [ ] * * 游泳池游泳? [ ] * *zài yóuyǒngchí yóuyǒng?
  • [ ] 去不去游泳池游泳? [ ] qù bú qùyóuyǒngchí yóuyǒng?

[ ] { }游泳池游泳吗? [ ] { }zài yóuyǒngchí yóuyǒng ma?
[ ] { }游泳池做什么(事)? [ ] { } zài yóuyǒngchí zuò shénme (shì)?
[ ] { }哪里游泳? [ ] { }zài nǎlǐ yóuyǒng?
[以前 yǐqián / 那时 shí / 常(常)cháng (cháng) /现在 xiànzài / 明天míngtiān ]

{ài /喜欢 xǐhuān //yào /xiǎng /huì*不爱 ài bú ài …*

 

Vergangenheitsformen: Verb mit „le / 没有méiyǒu / gdrückt die Vergangenheit aus.

 

[ ]游了/过泳。 [ ] yóu le/guò yǒng.
[ ]没有游-/过泳。 [ ] méiyǒu yóu -/guò yǒng.
[ ]有没有游-/过泳? [ ] yǒu méiyǒu yóu -/guò yǒng?
[ ]游了/过泳没有? [ ] yóu le/guò yǒng méiyǒu?
[ ]游了/过泳吗? [ ] yóu le/guò yǒng ma?
[ ]做了/过什么(事)? [ ] zuò le/guò shénme (shì)?

[以前 yǐqián / 那时 nà shí / 昨天 zuótiān]

 

[ ]游泳池游了/过泳。 [ ] zài yóuyǒngchí yóu le/guò yǒng.
[ ]没有游泳池游-/过泳。 [ ] méiyǒu zài yóuyǒngchí yóu -/guò yǒng.
[ ]有没有游泳池游-/过泳? [ ] yǒu méiyǒu zài yóuyǒngchí yóu -/guò yǒng?
[ ]游泳池游了/过泳吗? [ ] zài yóuyǒngchí yóu le/guò yǒng ma?
[ ]游泳池做了/过什么(事)? [ ] zài yóuyǒngchí zuò le/guò shèn me (shì)?
[ ]哪里游了/过泳? [ ] zài nǎlǐ yóu le/guò yǒng?

[以前 yǐqián / 那时 nà shí / 昨天 zuótiān

好 hǎo

Zum Herunterladen klickt bitte hier. (SoundCloud wird öffnen. Klickt auf “… more” und dann “download”. )

  • hǎogut) + Nomen / Verben
  • hǎoganz ; ziemlich) + Adjektive Hier kann manhǎo“ durch „hěn(sehr)ersetzen.
  1. 朋友们大家好! 你们好吗? 快乐我的好朋友都来了! Péngyǒumen, dàjiā hǎo! Nǐmen hǎo ma? Wǒ hǎo__________ wo de hǎo __________ dōu láile!

    Grüße, meine Freunde! Wie geht es euch? Ich bin so __________, dass alle meine guten __________ gekommen sind!

  2. 这首歌很好听Zhè shǒu gē hěn hǎo __________. Dieses Lied __________sich gut an.
  3. 今天好热我好渴Jīntiān hǎo __________. Wǒ hǎo __________. Heute ist es ziemlich __________. Ich bin ziemlich __________.
  4. 奶奶()的蛋糕很好吃Nǎinai (zuò) de dàngāo hěn hǎo __________. Omas Kuchen schmeckt gut.
  5. 你的女朋友好漂亮! Nǐ de nǚ péngyǒu hǎo __________! Deine Freundin ist ganz __________!
  6. 那只狗好冷好饿它好可怜Nà zhi gǒu hǎo __________, hǎo __________. Tā hǎo __________. Dieser Hund ist ganz__________ und __________. Er ist ganz __________!
  7. A: 这部电影好不好看? B: 不好看! A: 那我们看书好了这本书很好看B: 好主意! A: Zhè bù diànyǐng hǎo bù hǎo __________B: Bù hǎo __________A: Nà wǒmen __________shū hǎole, zhè běn shū hěn hǎo __________B: Hǎo __________! A: Ist dieser Film gut? B: Nein! A: Dann lasst uns __________. Dieses Buch ist sehr gut. B: Gute __________!
  8. 柏林电视塔好高! Bólín diànshì tǎ (Berliner Fernsehturm) hǎo __________! Der Berliner Fernsehturm ist ganz__________.
  9. 加菲猫好胖,欧迪好笨Jiāfēimāo (Garfield) hǎo __________, Ōu(Odie) hǎo __________. Garfield ist ziemlich __________. Odie ist ziemlich __________.
  10. 我好累我要睡觉Wǒ hǎo __________. Wǒ yào shuìjiào. Ich bin ziemlich __________. Ich möchte / will schlafen.
  11. 这个电脑游戏不好玩! Zhège diànnǎo yóuxì bù hǎo __________! Dieses Computerspiel ist nicht so gut.

  12. 你的房间好大好干净! Nǐ de fángjiān hǎo __________, hǎo __________! Dein Schlafzimmer ist ziemlich __________ und ziemlich __________!
  13. 这只手机好贵! 我不要买! Zhè zhī shǒujī hǎo __________! Wǒ bù yāo mǎi! Dieses Handy ist ziemlich __________! Ich möchte es nicht kaufen!
  14. 我有个好妈妈Wǒ yǒu ge hǎo māma. Ich habe eine gute / nette __________.
  15. 白雪公主的后妈不是好人她的七个朋友好矮Báixuě gōngzhǔSchneewittchende hòumā búshì hǎo __________Tā de qī ge péngyǒu hǎo __________. Schneewittchens Stiefmutter war kein guter / netter __________. Ihre sieben Freunde waren ziemlich __________.
  16. 稻草人好瘦他的衣服好奇怪 Dàocǎorén (die Vogelscheuche) hǎo __________ . Tā de yīfú hǎo __________. Die Vogelscheuche war ziemlich __________. Ihre Kleidung war ziemlich __________.
  17. 乌龟好慢兔子好快Wūguī hǎo __________. Tùzi hǎo __________. Die Schildkröte war ziemlich __________. Der Hase war ziemlich __________.
  18. 我好饱我不要吃饭Wǒ hǎo __________. Wǒ búyào chīfàn.

    Ich bin ziemlich __________. Ich möchte nicht essen.

  19. 我想买一好电脑Wǒ xiǎng mǎi yī tái hǎo __________. Ich möchte einen guten __________ kaufen.
  20. 麦当劳的咖啡不好喝。  Màidāngláo (McDonald’s) de kāfēi bù hǎo __________. McDonalds Kaffee schmeckt nicht gut.

 

Die Nomen: rén (Menschen) māma (Mutter) péngyǒu (Freunde) diànnǎo (Computer) zhǔyì (Idee)Die Verben: kàn (sehen; gucken; lesen; schauen) tīng (hören) chī (essen) hē (trinken) wán (spielen) xiào (lachen)

Die Adjektive: è (hungrig) bǎo (satt)(durstig) lěng (kalt)(heiß) lèi (müde) kuàilè (glücklich) kělián (arm) gāo (hoch; groß [höhe]) ǎi (klein [höhe]) pàng (fett) shòu (dünn) bèn (dumb) piàoliang (schön) kuài (schnell) màn (langsam)(groß [Größe]) xiǎo (klein [Größe]) guì (teuer) gānjìng (sauber) qíguài (komisch)

Zwei hǎo + Verb:

好好看hǎo hǎokàn (so hübsch oder [Buch, Film…] so spannend / interessant …)

Das erste „hǎo“ bedeutet „ganz oder ziemlich“. Und „好看hǎokàn“ bedeutet wörtlich „gut zu sehen, gucken, lesen oderschauen“. Mehr Beispiele:

好好吃hǎo hǎochī ([Essen] schmeckt so gut)

好好喝hǎo hǎohē ([Getränk] schmeckt so gut)

好好听hǎo hǎotīng (hört sich so gut an)

好好笑hǎo hǎoxiào (so lustig / witzig)

好好玩hǎo hǎowán ([Spiel] so spannend / interessant …)

Wortfamilie:

可以kěyǐ dürfen):爸爸,我可不可以看电视Bàba, wǒ kě bù kěyǐ kàn diànshì?

Papa, darf ich Fernsehen gucken?

可怕kěpàschrecklich): 年兽好可怕! Nián shòu hǎo kěpà!

Monster Nián ist ganz schrecklich!

可爱kě’àiniedlich; süß): 好可爱的小宝宝啊! Hǎo kě’ài de xiǎo bǎobao a!

So ein süßes kleines Baby!

kělián (arm): 他没有家人,好可怜! Tā méiyǒu jiārén, hǎo kělián!

Er hat keine Familie, der arme / so arm!

Vergangenheit 2

Zum Herunterladen klickt bitte hier. (SoundCloud wird öffnen. Klickt auf “… more” und dann “download”. )

Das Perfekt (bis jetzt / bisher) Verb +le

Ja/Nein-Fragen

  1. 你整理(你的)房间了吗? Nǐ zhěnglǐ (nǐ de) fángjiān le ma?

  2. 你整理了(你的)房间吗? Nǐ zhěnglǐle (nǐ de) fángjiān ma?

  3. 你整理(你的)房间了没有? Nǐ zhěnglǐ (nǐ de) fángjiān le méiyǒu?

  4. 你整理了(你的)房间没有? Nǐ zhěnglǐle (nǐ de) fángjiān méiyǒu?

Hast du dein Zimmer aufgeräumt?

 

  1. 整理了Zhěnglǐle.  Ja.
  2. 没有。Méiyǒu.  Nein.
  3. 还没()我马上去整理。Hái méi(yǒu). Wǒ mǎshàng qù zhěnglǐ.  Noch nicht. Ich werde sofort gehen und aufräumen.

mehr über Verben…

  • 我好累。我想睡觉。我不要起床。 Wǒ hǎo lèi. Wǒ xiǎng shuìjiào. Wǒ búyào qǐchuáng.

Ich bin so müde. Ich möchte schlafen. Ich will / möchte nicht aufstehen.

  • 我不在家。我要回家。(etwas später…) 我还没有到家。 Wǒ bú zàijiā. Wǒ yào huí jiā. (etwas später…) Wǒ hái méiyǒu dàojiā.

Ich bin nicht zu Hause. Ich will / möchte nach Hause gehen. (etwas später…) Ich bin noch nicht zuhause gekommt.

  • 儿子(érzi) Sohn : 我很饿。我要吃饭。 Wǒ hěn è. Wǒ yào chīfàn.Ich bin sehr hungrig. Ich möchte / will essen. (etwas später…) 妈妈(māma) Mutter :(菜)好吃吗? oder(菜)好不好吃? (Cài) hǎo chī ma? oder (Cài) hǎo bù hǎo chī? Schmeckt das (Essen) gut?(你)吃饱了吗? oder(你)吃饱了没有?() chī bǎole ma? oder () chī bǎole méiyǒu? Bist du satt?

 

起床 到家 回家 *吃饱
qǐchuáng dàojiā dàojiā *chī bǎo
aufstehen nach Hause kommen nach Hause zurückkehren essen bis man satt ist

*(bǎo) ist kein Nomen. Es ist ein Adverb. Daher bleiben 吃饱 (chī bǎo) immer zusammen. Man kann nicht (le)” in die Mitte stellen.

 

Vergangenheit 1

Zum Herunterladen klickt bitte hier. (SoundCloud wird öffnen. Klickt auf “… more” und dann “download”. )

 

haben getanVerb + le

haben nicht getan没有méiyǒu + Verb

 

你做了什么? zuòle shénme?

 

Was hast du gemacht?

 

我上了网,我没有看电视。Wǒ shàngle wǎng, wǒ méiyǒu kàn diànshì.

 

Ich habe im Internet gesurft.  Ich habe nicht ferngesehen.

Eine Familie besucht eine andere Familie an Silvester

Zum Herunterladen klickt bitte hier. (SoundCloud wird öffnen. Klickt auf “… more” und dann “download”. )

Zum Herunterladen klickt bitte hier. (SoundCloud wird öffnen. Klickt auf “… more” und dann “download”. )

_____ : 喂。Wéi.

_____ : 喂,我是 _____我们想要请你们除夕来我们家吃饭。Wéi, wǒ shì_____Wǒmen xiǎng yào qǐng nǐmenchúxìlái wǒmen jiā chīfàn.

_____ : 太好了谢谢! 请问你们家在那里? 还有几点? Tài hǎo le, xièxie!  Qǐngwèn nǐmen jiā zài nǎlǐ?  Hái yǒu, jǐ diǎn?

_____ : 晚上去公车站搭10号车,在Kurt-Tucholsky-Schule/Kirche下车。我们家在Richard-Wagner-Straße 41号。对了你们有几个人? Wǎnshàngliùdiǎn.  Qù gōngchē zhàn dāshíhào chē, zàiKurt-Tucholsky-Schule/Kirchexià chē.  Wǒmen jiā zàiRichard-Wagner-Straßesìshíyīhào.  Duìle, nǐmen yǒu jǐ ge rén?

_____ : 』个人Liùge rén.

_____ : 好的,『除夕晚上点见Hǎo de,  chúxìwǎnshàngliùdiǎn jiàn!

 

******

_____ : 安!欢迎光临Zǎoān!  Huānyíng guānglín.

_____ : 妈妈』,我要买玩具! Māma, wǒ yào mǎiwánjù!

_____ : 个玩具35Zhège wánjù sānshíwǔōu.

_____ : 我们不买玩具』。Bù, wǒmen bù mǎi wánjù.

_____ : 妈妈』,我要买饼干』。Māma, wǒ yào mǎibǐnggān.

_____ : 包饼干两Zhè bāo bǐnggān liǎngōu.

_____ : 我们不买饼干』。请问这张礼物券多少钱? Bù, wǒmen bù mǎibǐnggān.  Qǐngwèn zhèzhāng lǐwù quànduōshǎo qián?

_____ :三百Sānbǎi ōu.

_____ :妈妈』,这个太贵了! Māma, zhège tài guì le!

_____ : 请问这瓶红酒多少钱? Qǐngwèn zhèpíng hóngjiǔduōshǎo qián?

_____ :Shíōu.

_____ : 请给我们瓶红酒还有张包装纸Qǐng gěi wǒmenliǎng píng hóngjiǔhái yǒuyī zhāng bāo zhuāng zhǐ.

_____ : 好的,总共是21欧元。谢谢! Hǎo de, zǒnggòng shì èrshíyīōuyuán.   Xièxiè!

 

******

_____ : 欢迎光临安。 Huānyíng guānglín,ān.

_____ : 安。我们想买两公斤牛肉三瓶橙汁四瓶可乐两箱啤酒五条面包一个蛋糕ān.  Wǒmen xiǎng mǎi liǎng gōngjīn niúròu, sān píng chéngzhī, sì píng kělè, liǎng xiāng píjiǔ, wǔ tiáo miànbāo,yī ge dàngāo.

_____ : 对不起我们没有面包Duìbùqǐ, wǒmen méiyǒumiànbāo.

_____ : 没关系请问你们有没有? Méiguānxì.  Qǐngwèn nǐmen yǒu méiyǒu miàntiáo?

_____ : Yǒu.

_____ : 你们卖不卖青菜? Nǐmen mài bú màiqīngcài?

_____ : 我们有洋葱西红柿和黄瓜Wǒmen yǒuyángcōng, xīhóngshì, hé huángguā.

_____ : 好的。我们也买『三包面条五百公克洋葱和六个西红柿』。Hǎo de.  Wǒmen yě mǎi sān bāo miàntiáo, wǔbǎi gōngkè yángcōng, hé liù ge xīhóngshì.

_____ : 一只鸡多少钱? Yì zhīduōshǎo qián?

_____ : 一公斤欧。请问你要哪一Yì gōngjīnsānōu.  Qǐngwèn nǐ yào nǎ yìzhī?

_____ : Zhè yìzhī.

_____ : 公斤欧元。Zhèzhī jī sāngōngjīn, jiǔōuyuán.

_____ :总共多少钱Zǒnggòng duōshǎo qián?

_____ :总共是68欧元谢谢。Zǒnggòng shìliùshíbāōuyuán, xièxie.

 

******

_____ : 欢迎! 请进!请坐! Huānyíng!  Qǐng jìn!  Qǐng zuò!

_____ : 谢谢你们家好漂亮! Xièxie.  Nǐmen jiā hǎopiàoliang!

_____ : 还好,还好对了这是我(们)的女儿[这是我(们)的儿子大明] Hái hǎo, hái hǎo… Duìle, zhè shì wǒ(men) denǚ’ér. Tā jiàoXiǎolíng.  [Zhè shì wǒ(men) deérzi. Tā jiàoDàmíng.]

_____ : ()几岁这是我()女儿文文Tā(men) jǐ suì?  Zhè shì wǒ(men) de nǚ’ér, tā jiàoWénwén, shísuì.

_____ : 九岁 [大明十三]我们家有两只猫』。你们喜不喜欢? 你们怕不怕Xiǎolíngjiǔsuì.  [Dàmíngshísānsuì.]  Wǒmen jiā yǒu liǎng zhī māo.  Nǐmen xǐ bù xǐhuān māo?  Nǐmen pà búmāo?

_____ :

_____ : 你们渴不渴?请问你们想喝什么? Nǐmen kě bù kě?  Qǐngwèn nǐmen xiǎng hē shénme?

_____ : 我想喝 _____ Wǒ xiǎng hē _____ . …

_____ : 谢谢这是礼物希望你们喜欢Xièxie!  Zhè shì lǐwù.  Xīwàng nǐmen xǐhuān.

_____ : 谢谢! 你们太客气了Xièxie!  Nǐmen tài kèqì le.

_____ : 来吃饭了! 大家请坐。Lái chīfànle!  Dàjiā qǐng zuò.

_____ : 鸡肉很好吃。Jīròuhěn hǎo chī.

_____ : 红酒也很好喝。Hóngjiǔyě hěn hǎo hē.

_____ : 新年快乐! Xīnniánkuàilè!

_____ : 新年快乐! Xīnniánkuàilè!

wéi (am Telefon) hallo qǐng einladen; bitte wèn fragen
请问 qǐngwèn  Können Sie / Kannst du mir bitte sagen…? 除夕 chúxì Silvester
lái kommen gehen jiā Zuhause 太好了。Tài hǎo le. Das ist toll.
在那里 zài nǎlǐ wo 还有 hái yǒu auch; noch 几点? Jǐ diǎn?  Um wie viel Uhr?
晚上 wǎnshàng Abend 公车 gōngchē Bus 上车 shàngchē einsteigen
公车站 gōngchē zhàn Bushaltestelle 搭车 dāchē fahren mit hào Nummer
下车 xiàchē aussteigen 对了 duìle übrigens jiàn treffen
欢迎光临。Huānyíng guānglín.  (in den Läden) Herzlich willkommen.

三百 sānbǎi dreihundert

() zhè (ge) diese(r) / diesem… ge Stück
太贵() tài guì (le) zu teuer zhāng Blatt (Einheit für Papier oder flache Sachen )
und auch 好的 hǎode okay
五百公克 wǔbǎi gōngkè 500 Gramm 几公斤 jǐ gōngjīn wie viele Kilogramm
zhī (Einheit für die meisten Tiere) 哪一() nǎ yì (zhī) welche(r) / welches / …
漂亮 piàoliang schön groß 干净 gānjìng sauber hěn sehr
儿子 érzi Sohn 女儿 nǚ’ér Tochter 孙子 sūnzi Enkel 孙女 sūnnǚ Enkelin
还好hái hǎo…  nur okay… 太客气() tài kèqì (le) zu höflich

好吃 hǎo chī (Essen) schmeckt gut

好喝 hǎo hē (Getränke) schmeckt gut

买和卖 mǎi hé mài (Kaufen und Verkaufen)

Zum Herunterladen klickt bitte hier. (SoundCloud wird öffnen. Klickt auf “… more” und dann “download”. )

Du bist ein Ladenbesitzer oder ein Straßenhändler.  Schreibe 10 Waren, die du verkaufst, einschließlich ihrer Einheitspreise.  z. B.
 
面条 miàntiáo ( = Nudeln)                             3 1 sān bāo yī ōu  (= 3 Packungen € 1)
西红柿 xīhóngshì  (= Tomaten)                      1 公斤 2 yī gōngjīn liǎng ōu ( = 1 Kilo € 2)
香槟酒 xiāngbīnjiǔ ( = Sekt)                          1 5   yī píng wǔ ōu ( = 1 Flasche € 5)
矿泉水 kuàngquán shuǐ  ( = Mineralwasser)    1 6 yī xiāng liù ōu ( = 1 Kiste € 6)
冰淇淋 bīngqílín ( = Eis)                                1 4  yī hé sì ōu ( = 1 box € 4)
shū ( = Bücher)                                            1 15 yī běn shíwǔ ōu ( = 1 Buch € 15)
( = Stifte)                                                  1 1 yī zhī yī ōu ( = 1 Stift € 1)
电脑游戏 diànnǎo yóuxì ( = Computerspiele)   1一百 yī ge yībǎi ōu ( = 1 Stück € 100)
衣服 yīfú  (= Kleidung)                                 1 35 yī jiàn sānshíwǔ ōu ( = 1 Kleidung € 35)
项链 xiàngliàn ( = Halsketten)                        1 20 yī tiáo èrshí ōu ( = 1 Halskette € 20)

*Verwende “ ge” (Stück), wenn du dich des Einheitswortes nicht sicher bist.  Es ist nicht ganz korrekt, aber die Chinesen würden dich verstehen.

Ein Kunde kommt und spricht mit dir.  Wenn die Ware auf deiner Liste ist, beantworte mit 1. Wenn nicht, beantworte 2.

z. B.

1.

我想买西红柿 wǒ xiǎng mǎi xīhóngshì / 我要买西红柿 wǒ yào mǎi xīhóngshì.  请问你们有没有西红柿 qǐngwèn nǐmen yǒu méiyǒu xīhóngshì? / 请问你们卖不卖西红柿 qǐngwèn nǐmen yǒu mài mài xīhóngshì?

yǒu, 1 公斤 2 yī gōngjīn liǎng ōu

2.

我想买蛋糕 wǒ xiǎng mǎidàngāo / 我要买蛋糕 wǒ yào mǎi dàngāo 请问你们有没有蛋糕 qǐngwèn nǐmen yǒu méiyǒu dàngāo? / 请问你们卖不卖蛋糕 qǐngwèn nǐmen yǒu mài bú mài dàngāo?

对不起 duìbùqǐ我们没有蛋糕 wǒmen méiyǒu dàngāo / 我们不卖蛋糕 wǒmen bú mài dàngāo

 

 

访友 fǎngyǒu Jemanden besuchen

Zum Herunterladen klickt bitte hier. (SoundCloud wird öffnen. Klickt auf “… more” und dann “download”. )

 

lǐyí  Umgangsformen

你好。Nǐ hǎo. 你好吗? Nǐ hǎo ma? 早安! Zǎo ān! 午安! Wǔ ān! 晚安! Wǎn’ān!

Hallo.

Wie geht’s?

Guten Morgen!

Guten Tag!

Gute Nacht!

 

对不起! Duìbùqǐ! 没关系。 Méiguānxì.
Entschuldigung! / Es tut mir leid! Das macht nichts.

 

谢谢! Xièxie! 不客气。 Bú kèqì.
Danke! Nichts zu danken.

 

买东西 mǎi dōngxī  Einkaufen

请问这个/#…/多少钱? _____ () / ()
Qǐngwèn zhège/…/duōshǎo qián? _____ kuài (qián) / ōu(yuán).
Wie viel kostet das bitte? _____ Dollar / Euro.

 

请给我一个/两个*/三个/# …/______ 好的。总共是 _____ / 欧。谢谢!
Qǐng gěi wǒ yígè/liǎng gè*/sān gè/…/______. Hǎo de. Zǒnggòng shì _____ kuài/ ōu. Xièxie!
Bitte gib mir eins/zwei/drei/…/_____. Okay. Also _____ Dollar / Euro insgesamt. Danke!

 

# 一公斤yì gōngjīn /两公斤liǎng gōngjīn /… (公斤gōngjīn = Kilogramm)

*Wenn wir über die Menge reden, sagen wir, “liǎng gè” statt “èr gè“.

 

访友 fǎngyǒu  Jemanden besuchen

欢迎! 请进! 请坐! 请喝茶。
Huānyíng! Qǐng jìn! Qǐng zuò! Qǐng hē chá.
Herzlich Willkommen! Bitte komm rein! Bitte nimm Platz!

Bitte trink etwas Tee.

 

生日快乐! 圣诞节快乐! 新年快乐!
Shēngrì kuàilè! Shèngdàn jié kuàilè! Xīnnián kuàilè!

Alles Gute zum Geburtstag!

Frohe Weihnachten! Frohes neues Jahr!

 

希望你喜欢我的礼物。Xīwàng nǐ xǐhuān wǒ de lǐwù. Ich hoffe, dass dir mein Geschenk gefällt.

购物单 gòuwù dān (Einkaufsliste)

Zum Herunterladen klickt bitte hier. (SoundCloud wird öffnen. Klickt auf “… more” und dann “download”. )

 

中文 & pīnyīn 德文 dé wén 中文 & pīnyīn 德文 dé wén
食物 shíwù Essen 饮料 yǐnliào Getränke
Reis 可乐 kělè Cola
牛奶粥 niúnǎi zhōu Milchreis 汽水 qìshuǐ Limo
面条 miàntiáo Nudeln 矿泉水 kuàngquán shuǐ Mineralwasser
意大利yìdàlì miàn Spaghetti 苏打sūdǎ shuǐ Soda; Selter
面包 miànbāo Brot chá Tee
黑麦面包 hēimài miànbāo Roggenbrot (Graubrot) 咖啡 kāfēi Kaffee
吐司 tǔsī Toastbrot 可可 kěkě Kakao
谷物片 gǔwù piàn Müsli jiǔ Bier
冷冻食品 lěngdòng shípǐn Tiefkühlessen 香槟xiāngbīnjiǔ Sekt
披萨 pīsà Pizza (葡萄)hóng (pútáo)jiǔ Rotwein
薯条 shǔ tiáo Pommes 白葡萄酒 bái pútáojiǔ Weißwein
水果 shuǐguǒ Obst 果汁 guǒzhī Saft
苹果 píngguǒ Äpfel 苹果汁 píngguǒ zhī Apfelsaft
葡萄 pútáo Weintrauben (柳)橙汁 (liǔ) chéngzhī Orangensaft
香蕉 xiāngjiāo Bananen 柠檬汁 níngméng zhī Limonade
奶油 nǎiyóu Butter 牛奶 niúnǎi Milch
起司 qǐsī Käse 礼物 lǐwù Geschenke
奶油起司 nǎiyóu qǐsī Frischkäse 礼物券 lǐwù quàn Geschenkgutschein
酸奶 suānnǎi Joghurt 生日shēngrì Geburtstagskarte
面包酱 miànbāo jiàng Brotaufstrich 电影 diànyǐng Filme
青菜 qīngcài Gemüse shū Bücher
西红柿 xīhóngshì Tomaten 钢笔 gāngbǐ Füller
黄瓜 huángguā Gurken 玩具 wánjù Spielzeuge
猪肉 zhūròuniúròu jīròu yāròu éròu Schweinefleisch (Rind-Huhn-Ente-Gänsefleisch) 轨道赛车玩具guǐdào sàichē wánjù Bahnrennen Spielzeug
鸡翅 jīchì Hähnchenflügel 电脑游戏 diànnǎo yóuxì Computerspiele
Fisch 桌游 zhuō yóu Brettspiele
蛋糕 dàngāo Kuchen 自拍杆 zìpāi gān Selfie-Stick
松糕 sōng gāo Muffins 照相机 zhàoxiàngjī Kamera
零食 língshí Naschi 吉他 jítā Westerngitarre
饼干 bǐnggān Kekse 衣服 yīfú Kleidung
花生 huāshēng Erdnüsse 泳裤 yǒng kù Schwimmhose
薯片 shǔ piàn Chips 项链 xiàngliàn Halsketten
红椒薯片 hóng jiāo shǔ piàn Paprikachips 海报 hǎibào Poster
冰淇淋 bīngqílín Eis dēng Lampe
糖果 tángguǒ Süßigkeiten 装饰品 zhuāngshì pǐn Dekorationen
软糖 ruǎn táng Weingummi huā Blumen
巧克力 qiǎokèlì Schokolade 花环 huāhuán Girlanden
魔法师 mófǎ shī Zauberer;- in 包装纸 bāozhuāng zhǐ Geschenkpapier
魔法锅 mófǎ guō Zauberkessel 气球 qìqiú Luftballons
魔法棒 mófǎ bàng Zauberstab 彩纸屑 cǎi zhǐ xiè Konfetti
魔法药水 mófǎ yàoshuǐ Zaubertrank 彩纸条 cǎi zhǐ tiáo Luftschlangen
猫头鹰 māotóuyīng Eule 纸杯 zhǐ bēi Pappbecher
世界和平 shìjiè hépíng Weltfrieden 纸盘 zhǐ pán Pappteller
所有人都健康 suǒyǒu rén dōu jiànkāng Jeder ist gesund (Gesundheit für alle) 音乐专辑 yīnyuè zhuānjí /光盘guāngpán Musikalben / CD
正义zhèngyì Gerechtigkeit 捕鼠器 shǔ qì Mausefallen
环游世界之旅 huán yóu shìjiè zhī lǚ Weltreise 猫用护毛素 māo yòng hù máo sù Fellconditioner
一生的友谊 yīshēng de yǒuyì eine lebenslange Freundschaft 胃脏 / 肝脏猫食 wèi zàng / gānzàng māo shí Pansen-/ Leber-Katzenfutter
更多的愿望 gèng duō de yuànwàng mehr Wünsche 骨头 gǔtou Knochen
好运气 hǎo yùnqì Glück xiāng Kiste(n)
桃花运 táohuāyùn Glück in der Liebe píng Flasche(n)
赌运 dǔ yùn Spielglück bāo Packung(en)

 

我想买 wǒ xiǎng mǎi /我要买 wǒ yào mǎi ____________. (xiǎng = denken)

Ich möchte / will ____________ kaufen. (mǎi = kaufen)

请问你们有没有 qǐngwèn nǐmen yǒu méiyǒu____________?

Haben Sie ____________ ?

请问你们卖不卖 qǐngwèn nǐmen yǒu mài mài ____________?

Verkaufen Sie ____________ ? (mài = verkaufen)

谁 shéi? Wer?

Zum Herunterladen klickt bitte hier. (SoundCloud wird öffnen. Klickt auf “… more” und dann “download”. )

 

1. 谁是 shéi shì __________________ ? 2. 谁不是 shéi bú shì______________ ?
3. 谁有 shéi yǒu __________________ ? 4. 谁没有 shéi méiyǒu ____________ ?
5. 谁爱 shéi ài___________________ ? 6. 谁不爱 shéi bú ài ______________ ?
7. 谁怕 shéi pà ___________________ ? 8. 谁不怕 shéi bú pà ______________ ?
9. 谁会 shéi huì__________________ ? 10. 谁不会 shéi bú huì ____________ ?
11. 谁吃 shéi chī_________________ ? 12. 谁不吃 shéi bù chī ____________ ?
13. 谁 shéi _________ 岁 suì
14. ________________ 是谁 shì shéi
15.
16.
17.
18.