剛被一通電話考倒。奮發向上的學生問中文的近義詞那麼多,有沒有可以快速查詢的網站?腦海裡只有寫不出來的論文,沒有這種東東,勉強從嘴邊擠了個重編國語辭典修訂本出來後就立刻後悔了。教育部線上字典這個網站固然不錯,但介面、說明都太中文系化,不是那麼適合藍眼睛金頭髮的學生。舉個例子好了:
我的桌上長期以來一直擺著Sango吃過後捨不得丟的藥盒:

由於我的字典裡沒有「懦夫」二個字,不太清楚它的意思,更不知道有何近義詞可以形容吃這個藥的人。因此,我打開幾乎每天報到的重編國語辭典修訂本查詢,最後得到這個解釋:

哦!從相似詞這個欄位裡,可以知道它叫做「怯夫」,最下方則有引經據典的解釋。很清楚!可是Sango明明是堅強的男人,為什麼要吃治軟弱無能的藥呢?算了,這不是這篇文章的主題,不追究,我再私下問問。上方的表格顯然單純對「近義詞」的查詢來說用途不大,是否有更簡便的網站可供學生查詢呢?
腦海裡沒有的東西,Google一定有。這是我近來相當深刻的體驗。透過關鍵字的查詢,1秒不到救星-中央研究院語言學研究所現代漢語一詞泛讀網站就出現了!非常簡單好用,一定要推薦給各位老師或您們對詞彙有學習熱忱的學生。
怎麼用呢?請看下圖:

原來膿包也可以當懦夫用。但懦夫救星還是比膿包救星好吃的感覺…Sango當初的選擇是對的!