再會了,不再TOP的華語文能力測驗

國家華語測驗推動工作委員會的網站張貼了一份新公告:

http://huayu.org/ftp/ehuayu/picpick/2010-09-08194534.png

作為一個國家級的華語測驗,名稱說改就改。新名字叫Test of Chinese as a Foreign Language,很明顯根據托福測驗(Test of English as a Foreign Language)調整而來。考托福的人是誰?看看ETS網站怎麼說的:

http://huayu.org/ftp/ehuayu/picpick/2010-09-09083402.png 

如果打算在全世界超過130個國家,7,500所以上的大學等單位就讀,這個考試非考不可,噢,好像也是我的畢業資格之一。考華語文能力測驗的人是誰?根據前TOP網站公佈的報考簡章來看,是這些人:

http://huayu.org/ftp/ehuayu/picpick/2010-09-09084520.png

很棒啊!對申請台灣獎學金、海外聯招成績採計、申請就讀台灣學校以及求職證明都有幫助,也因如此,該測驗也成為大家極力推廣的標準化測驗、教材編輯的參考資源。但問題來了,無論在前TOP網站教育部國際文教處華語專區,都查不到非考它不可的有力證據,也看不到拖克服這個新名字究竟有什麼樣的新建設、新願景。

不管這個考試未來打算給哪些新對象考,要如何如何代表台灣,但一個經營了好幾年、全世界華人都已經耳熟能詳的品牌,只消一紙「台文(二)字第0990119335C號令」說換就換。 

品牌經營很容易嗎?如果只換了湯,但藥還仍舊沒換,叫我們這些一直跟著前TOP標準在跑的教材開發單位、華語教師怎麼辦?舉個小小的例子,B大辛苦做的TOP華語詞彙通立刻得改名:

拖克服詞彙通

一大堆文宣品瞬間報銷,已獲得的證書得更名,相關的教材只要寫上TOP而非拖克服的,馬上成為孤兒。唉,希望取而代之的拖克服在取了一個好像華人不能考的名稱(Chinese as a foreign language!?)後能在老媽媽的懷抱下繼續成長。

再會了,不再TOP的華語文能力測驗。 

 

教育部補助華語文教學人員數位教學能力培訓課程訊息

http://huayu.org/ftp/ehuayu/picpick/2010-09-02085225.png99-100年度華語文教學人員數位教學能力培訓計畫,此課程由教育部全額補助。有興趣的華語教師或已取得華語教師認證的同學們請盡速至承辦單位中國文化大學網站報名,額滿為止。 
 
這次培訓對象在錄取的優先順序上有些小小的限制,分別如下:
 
1 取得華語教學認證者及現職華語教師 華語教學能力認證、華語教師證、職員證 
2 華語系所及中文系所師生 畢業證書、學生證 
3 其它語文相關系所師生 畢業證書、學生證 
4 有志參與華語教學人士及有興趣之社會大眾等 其他 
 
若您符合第一項資格,請不要猶豫了,說什麼也應該立刻報名;若您的順序屬第2、3、4,也別著急,這次的班別很多,也應該有機會報得到。 

讓「傳統的」PowerPoint充滿活力

好一陣子沒寫部落格了,讓「懦夫救星」停在頁首太久實在愧對每天上來報到的朋友。這篇文章想分享個簡單實用,可以輕易結合powerpoint(2007 & 2010版),但卻無比敗家的課室經營小工具-Microsoft Mouse Mischief

為什麼說敗家呢?若您想讓全班同學眾樂樂,以下配備是最低限度的要求:

對,您沒看錯。除了老師之外,還需多準備幾隻滑鼠。3個學生3隻,10個學生10隻,25個學生?Yes,25隻!看到圖片中間的usb hub沒?因為一般電腦,特別是上課用的筆記型電腦絕對不會有這麼多讓滑鼠可插的usb port,因此準備個多埠的usb hub也是非常重要的課前準備。

Continue reading

近義詞查詢網站

剛被一通電話考倒。奮發向上的學生問中文的近義詞那麼多,有沒有可以快速查詢的網站?腦海裡只有寫不出來的論文,沒有這種東東,勉強從嘴邊擠了個重編國語辭典修訂本出來後就立刻後悔了。教育部線上字典這個網站固然不錯,但介面、說明都太中文系化,不是那麼適合藍眼睛金頭髮的學生。舉個例子好了:

我的桌上長期以來一直擺著Sango吃過後捨不得丟的藥盒:

由於我的字典裡沒有「懦夫」二個字,不太清楚它的意思,更不知道有何近義詞可以形容吃這個藥的人。因此,我打開幾乎每天報到的重編國語辭典修訂本查詢,最後得到這個解釋:

哦!從相似詞這個欄位裡,可以知道它叫做「怯夫」,最下方則有引經據典的解釋。很清楚!可是Sango明明是堅強的男人,為什麼要吃治軟弱無能的藥呢?算了,這不是這篇文章的主題,不追究,我再私下問問。上方的表格顯然單純對「近義詞」的查詢來說用途不大,是否有更簡便的網站可供學生查詢呢?

腦海裡沒有的東西,Google一定有。這是我近來相當深刻的體驗。透過關鍵字的查詢,1秒不到救星-中央研究院語言學研究所現代漢語一詞泛讀網站就出現了!非常簡單好用,一定要推薦給各位老師或您們對詞彙有學習熱忱的學生。 Continue reading

TOP華語詞彙通

參與教材編輯工作好一陣子,一直找不到一個好用、便宜的工具,可以幫我及團隊老師們立刻判斷教材詞彙在TOP華語八千詞內的等級,以免教材所用詞彙等級一個不小心衝出九霄雲外,一發不可收拾。

還好,一直坐在我旁邊(還好不是對面。我對面的位子風水好到可以賣錢了),扮演Sango心靈導師的B大聽到了來自一公尺外的怨念心聲,以一貫悶騷低調的態度默默完成了這支程式:

這個系統是做什麼的呢?誠如上頭那張圖片所述,它包含了TOP斷詞系統(感謝TOP提供最新版詞彙)及語音評量二大功能(感謝工研院資通所前瞻技術中心)。TOP斷詞系統能根據老師們自行輸入或轉貼的文章,在極短的時間內判斷教材內的詞彙等級。 語音評量則可讓老師們輸入欲讓學生練習的詞彙或句子,自動產生語音評量元件及嵌入語法,讓老師們可以將練習句嵌入部落格或教學平台內,讓學生在家裡盡情練習。以下分就這二大功能,介紹它們的操作及運用方式。

一、 TOP斷詞系統

欲進入TOP斷詞系統,請先點選這個網址:http://web.mtc.ntnu.edu.tw:88/TS/。看到如上圖的首頁畫面後,請點選"斷詞系統"連結。 

undefined 

將著,請如上圖示範,將文章或句子貼進框中,並點選"產生斷詞表"按鈕。

幾秒後,您會看到如上的處理結果。第一部份系統會顯示此篇文章中不包含在TOP詞彙表或教育部詞頻總表內的字詞(系統會先過濾TOP詞彙,若TOP詞彙裡沒有該詞彙,則會依教育部詞頻表再過濾一次。如果都沒有的話這些字詞就會進入第一部份"未出現在字典的詞"這個欄位裡了);第二部份則貼心的統計該段落文章所有詞彙的難度比例,可供教師立即判斷文章大致的等級;第三部份顯示斷詞結果,您可以看到詞彙及詞彙所屬詞性、直式注音、拼音、詞彙等級,按下"點選播放"按鈕則可聽見該詞彙的發音(由工研院提供之text-to-speech技術,未來會放上TOP正積極錄製中的真人發音)。

若您這篇文章或教材的預設對象是基礎級的學習者,以上述段落為例,"將"、"分析"都超出了學習者應學的範圍,您可以試著將這二個詞彙換掉,以符合學習者等級。對了,如果詞彙太多怎麼辦?這個系統亦提供了排序功能,您可以點選"點此排序"按鈕,系統即會將排序功能加在欄位上方,輕輕鬆鬆將所有詞彙依等級排排站好,方便挑選置換:

 

目前的斷詞乃參考TOP和教育部所公佈的詞頻表,斷詞的正確性可能會因為句型、語法的不同可能會有少數錯誤的狀況,這時候人腦的判斷還是很重要的,謝謝各位老師們的海涵! 

二、語音評量

本系統提供可嵌入的語音評量工具,操作畫面如下:

 

這個語音評量工具很容易使用,只需先備齊耳機麥克風即可。使用的步驟如下:

1.將15字以內的詞彙或句字輸入如上圖所示欄位,點選「產生語音評量」。

2.若您打算讓學生在您的部落格上練習,可點選"嵌入"按鈕複製下方語法,嵌入部落格。

3.如果想在線上直接看結果,請點選"啟動錄音"箭頭。第一次使用需要先「訓練」您的麥克風,還好它的步驟寫得都非常清楚,只要按照它的說明來做即可。

 

4.訓練完後,點選「啟動錄音」後就可以做語音評量練習囉! 

這裡是嵌入的範例:
 
請練習「我要到師大學中文」這句話 
好玩嗎?若您覺得這個工具很好用,亦或有任何需要修改的建議,請逕連結全球華文網六月主打星留下您的鼓勵、評論或建議,我們會依您所提供的建議,將此服務稍做調整,期盼更能符合華語教學需求,為在教學上辛苦耕耘的老師服務! 

華語文教學資源與教學意向相關性調查

各位親愛的網友老師們,好久不見啦!今天在上班的路上有個問題一直在我心中縈繞不去,真教人懊惱。什麼問題呢?如標題所示,教學資源是否跟教學意向有關?如果教學資源夠完備,是否能影響教材的選用,甚至達到更大規模的推廣呢?我的小腦袋怎麼樣都想不出答案,因此只好訴諸調查,請各位幫個忙填寫下方的調查問卷。這份問卷的結果我會找個機會公佈,希望能藉著大家的力量,為教材編輯與中文教學的推廣提供更正方向與出路,謝謝大家!

若您有意願協助廣發這份調查卷,請將這個網址:http://goo.gl/pVIJ 張貼在您的Facebook、噗浪、部落格或其他可以發送問卷的管道,再次感謝! 

 


 

Bytes版師大華語生字簿

改版了,有沒有這麼快!

國語教學中心教材研發組

這個版本因應老師們的建議作了些微的調整,包含無標音生字簿及注音版(可點選圖片更換破音字標音)選項,格子大小為教育部公告的低年級標準作業簿格式2×2公分。我想對B大說的話已經在上圖了,請大家多給B大一些鼓勵!

這個生字簿系統架設在國立台灣師範大學國語教學中心供全球老師無償使用。若您的學生或親朋好友透過它練了中文書寫並愛上中文,接著產生出國學中文的念頭時,請您務必告知您的親朋好友:「學中文請到台灣,到了台灣後請直接到台師大國語教學中心報到!」謝謝

Continue reading

可愛到爆炸的華語卡啦ok歌唱大賽

來投票

 

這是大華府華文網路師資聯誼會(ChineseNESTA)與美東中文學校協會第五區耗盡心力舉辦的<2010網路華語卡拉OK大賽票選 2010 Online Voting for the Chinese Karaoke Film Contest>大賽,如果您有興趣逐一審閱的話,保證跟現在的我一樣心情大好。因為裡頭的主角們簡直是可愛到爆炸啊! 

同時,您也可以從這個活動裡看到老師及家長們投注在中文教學的心力。好在有網路,全世界的人都可以透過它看到華府蓬勃發展的中文教學及實力!若您喜歡這四組15隊的表現,請千萬不要吝於在http://www.chinesenesta.org/contestview.html投下您的一票喔。

 

生字簿與字型的恩怨情仇

昨天晚上在旅西(旅居西班牙,說旅西對嗎?)的甜在心馬鈴薯同鞋老師的噗浪上看到一波名為"誰有練書法專用空心字"的浪花,剛好提醒我好久沒發部落格文章這個殘酷的事實。字型、生字簿這二件事對很多老師來說是踏入資訊融入華語教學不歸路的第一步,通常也因為這一步有點難跨,從此停留在數位花花世界大門前躊躇不前。

希望能透過這篇文章,讓大家可以鼓起勇氣向裡頭跨進一步。中文老師的一小步,可是國民外交的一大步啊!咱們從殘忍,讓中文學習者痛不欲生的超多格子生字簿的簡易製作先開始談起吧。

「等等。製作?再見,我不玩了。」 好,我聽到您心裡的聲音了。直接提供word檔給您:

低年級生字簿範例
Continue reading

馬老大有交待,先從FileZilla開始教

看到馬副會長的指令,原本散散漫漫的精神立刻抖擻了起來,看樣子不好好把懶人包透徹的教上一遍是不行的。既然馬老大指定FileZilla,咱們就從從來沒在任何班裡或講義上出現過的FileZilla講起吧。

FileZilla是做什麼的?它是一個FTP軟體。最主要的功能就是傳輸、儲存以及交換資料用。在這兒問個簡單的問題,如果您有幾十個檔案資料需要傳給學生或老師,或有很棒的檔案需要網頁空間儲存時,您會怎麼做?

「傳到email信箱!」、「放在全球華文網!」

對,都是方法,但若量很大或檔案很大,就得想辦法壓縮或分批次壓縮來解決這個問題。為了避開哩哩叩叩的這些麻煩,如果有大檔案要交換,想找個地方放圖片、檔案讓別人下載觀看,或者有很多檔案想一口氣上傳、下載或交換的話,我會選擇傳至FTP空間,這方式比起運用msn、email來得乾脆俐落。 

這就是為什麼懶人包裡會出現FileZilla的原因。

但FileZilla只是一個FTP的傳輸媒介,並非線上空間。若學校裡有FTP伺服器,大概不需要繼續看這篇文章了。如果沒有不曉得FTP是什麼,或需找一個能放檔案、圖片的空間,這篇文章會讓您的幾個願望一次滿足。 Continue reading