※下一段英文,意很美!
I love three things in this world,Sun、Moon and You。
Sun for the morning,Moon for the night and You are forever。
※原以為英文已經很美了,但看到中文翻譯,醉了!
浮世三千,
吾愛有三:
日、月與卿。
日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。
※沒想到用台語去詮釋更令人拍案叫絕!
世間阮愛三項:
愛日頭、愛月娘、擱愛你;
愛日頭天光時,
愛月娘暗頭時,
愛你是不管時。
吟唱三語版歌曲🎶⋯⋯供賞洗耳!

老外們猛然發現,華人的文化其實就是“吃”的文化!
謀生叫~糊口
工作叫~飯碗
受雇叫~混飯吃
靠積蓄過日子叫~吃老本
混得好的叫~吃得開
占女人便宜叫~吃豆腐
女人漂亮叫~秀色可餐
受人重用叫~吃香
沒人理會叫~吃閉門羹
有苦難言叫~啞巴吃黃連
嫉妒叫~吃醋
做得辛苦叫~吃力
理解不透叫~囫圇吞棗
廣泛流傳叫~膾炙人口
收入太少叫~吃不飽
負擔太重叫~吃不消
負不起責任叫~吃不了兜著走
員警辦事不力叫~吃案子
欺人太甚叫~吃人夠夠
愛管閒事叫~吃飽了撐著