隨身閱讀機(或電子書閱讀器)

最近數位學習市場上出現了一項「熱鬧非凡」的產品-Amazon的Kindle 2。它是什麼樣的玩意兒呢?請看來自於amazon網站上的圖片:

 

沒錯,它是一台超薄、具無線功能的電子書報閱讀器。內建電子字典,當閱報者遇到生難字詞時,只要輕輕一點,立刻出現該字詞的說明。哦,對了,當然是英文!在看到這樣的產品時,我心裡就在想:「如果來一台中文閱讀機該有多棒!」

心裡才剛想到,今天就收到一台。套句Sango的話,樂透如果能用想的就能中該有多好。雖然具備了聽、錄、讀、寫的各種功能,但廠商想做的內容和我理想上的形式還是有些差距(不過廠商想的主要還是$$,關於內容還需要再討論),基於別人的商業機密,暫不透露相關細節。從這些「行動裝置」的發展來看,身為一位現代的華語文學習者還真是幸福。暫不管內建的各種課程,他們可以拿著一台具動態電子字典功能的隨身閱讀機,遇上文章裡看不懂的字,隨點即查!帶著它來台灣學中文,遇到街道上、馬路上看不懂的字,隨寫即查(該機支援手寫輸入),不管懂不懂拼音、部首,照著不懂的字畫一遍,就能查到單字的意思,過去慣用的大部頭字典、各式書籍、講義式教材與文章,完全可以融入這樣的隨身閱讀機中。

這就是數位科技的便利性。

雖然這樣的便利性嚴重影響學習的效果(沒驗證,我是聽老師話的乖孩子。因為以前的英文老師一直不準我用電子字典,他們說輕易到手的資料是留不住的…),但當這樣的產品愈來愈普及後,是否會影響未來的教材呈現與教學方向?語言教師們是否應該正視數位產品或科技帶來的影響,開始調整自己的教學方式呢?我沒什麼定見,提出讓大家思考。