Las actividades de quincena: 3/junio~14/junio

SEGUNDO TRIMESTRE第二學季
Deben traer el libro de texto y el de trabajo al salón.
 Semana #1 :3/junio ~ 7/junio  第一週:6月3日~6月7日

  • El martes 04 de junio es el último día para completar Tarea # 1: frases prácticas. Si la hoja de vocabulario se perdió, por favor ir mi blog, descargar la hoja e imprimirla. (en total 4 páginas)
  • 6月4日(星期二)是最後一天完成任務#1:實用的短語。如果詞彙表丟失,請到老師的部落格裡下載和列印。(共4頁)


Semana # 2:10/junio ~ 14/junio  第二週:6月10日~6月14日

  •     Explicar de manera escrita lasdiferencias entre las bodas tradicionales chinas y la panameñas. Entregar en un folder con imágenes. La  

    explicación debe incluir: las tradiciones, la invitación de boda y el banquete de boda. Entregar antes del 10 de junio.Debe tener hoja de  
    presentación. El nombre del tema es: Diferencias entre las bodas chinas y las panameñas. 

  • 敘述「中國&巴拿馬婚禮的不同習俗」。以文件夾提交並內附圖片說明。內容包括:兩國婚禮的傳統習俗,婚禮的邀請卡的設計和喜酒宴客方式。

         6月10日以前繳交。主題名稱是:「中國&巴拿馬婚禮的不同習俗」

  • Manualidad: La cajita de la felicidad. Entregarla antes del miércoles 12 de junio.
  • 手工藝:囍盒子   6月12日以前繳交
  • Ejercicio del vocabulario de la lección 20 para    el viernes 14 de junio.
  • 6月14日星期五  生字生詞考試
This entry was posted in Nota.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *