我們來玩扯鈴~Chinese Yo-yo

[3.1.2013]
 
 
One of the popular sports in China is playing with the
Chinese yo-yo ( 
抖空竹 dǒukōngzhú or 扯鈴 Chě líng). The basic
yo-yo is shaped like two disks connected by an axle and is spun by a string
wound around its center and by pushing and pulling on the string by moving two
sticks.

There are many names for the yo-yo, partly because it has
been around so long, and partly because it is very popular and has many
regional nicknames. It can also be called 空钟
( kōngzhōng) or hollow bell. You can see that the single sided type looks like
a bell, but the name could also come from the fact that when the yo-yo is spun
it makes a whistling sound.

Two other names derive from the ability to make a sound.
Xianghuang 响簧 (xiǎnghuáng) means
"make the sound of the woodwind" referring to the reed in certain
instruments. Cheling 扯铃 (chělíng) means "pull
bell."

When the yo-yo went to Europe with the traders after 17th
century, it got new names. Devil on two sticks must describe the difficulty of
learning the skill. It became enormously popular among both adults and
children. It was introduced to the circus where jugglers developed elaborate
tricks and feats of skill.

When, in 1906, Gustav Philippart patented significant design
changes to the Chinese yo-yo, he called it a diabolo. His had open cups at
either end and was made of tire rubber. It would be incorrect to call the
kongzhu or Chinese yo-yo a diabolo, that name should apply to Philippart's
invention, but many sources do refer to it as a diabolo. The diabolo's design
is significantly different, although it is still played with two sticks and a
string. Interestingly, Philippart's version has also been adopted by the
Chinese as one of several versions they use. (History And background about Chinese Yo-yo)

Chinese Games for kids

Chinese Chess~來玩象棋吧!!  

MJ Lee 老師的扯鈴資料整理 (嘻, 有這篇的連結ㄟ ) 


[12.1.2011]
 
呵呵, 林大膽老師要開扯鈴課外活動課ㄟ, 其實她什麼都不會, 怎麼辦呢? 趕快來找資料吧. 在Plurk求救了一下, 嗯, 找到最最基本的技巧, 先學這幾樣吧!! 別小看這幾個youtube 影片喔, 可是我花了一晚篩選出來, 覺得比較看得懂的喔!! 
 
螞蟻上樹
 
 
[很專業的解說, 可我還是看不太懂, 先記下吧!!]
 
 
[集錦]
 
 
扯鈴影片教學 (謝謝長髮葛格提供)

[5.16.2011]
 
夏天的腳步近了, 八年級學生的心也飛了. 大部分的學生就要告別學習中文的日子了. 唉!! 這樣的心很難抓住ㄟ. 想擠也擠不進東西了, 那…做完最後一個專題, 剩下的最後幾堂中文課, 我們來玩扯鈴吧!!
 
以前幾次跟學生玩扯鈴都是在中文夏令營或是StarTalk的暑期課中玩. 扯鈴一拿出來學生的眼睛絕對超亮的, 成果展時也很好表現. 今天是第一次在學期中把扯鈴放入課程中, 學生們都很高興地練習著. 第一次嘗試, 成效如何有機會再分享. 目前, 每班只剩2-3堂中文課, 我只打算讓學生玩兩堂課, 然後就要準備過快樂的暑假了.
 
說到扯鈴, 林韋良的表演是絕對不能錯過的喔. ~~我們來玩扯鈴吧!!
 
台灣之光–林韋良
 

 
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
 
(圖示簡單有力. 講解得很請楚, 喜歡!)
 
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 

 
扯鈴教學~套鈴繩結 
 
 
 
扯鈴教學~空繞
 
 
 
 
扯鈴教學~放棍
 
 
這些有點難度, 循線還可找到很多相關教學影片, 就自己挑一些吧.
 
Trick: 木棍綁繩教學 ~輕鬆解決卡線煩惱 (還沒實際試過, 你們要不要先踹踹看?!) 
 

〤◕‿◕〤〤◕‿◕〤〤◕‿◕〤〤◕‿◕〤〤◕‿◕〤〤◕‿◕〤
 
 
Introduction of Diabolo  (嗯, 是廣告, 不過還是有點用!…)
 
 
 
 
 
或許有老師懷疑, 我不會扯鈴也能教嗎? 啊!! 偷偷告訴你們, 我只會"螞蟻上樹"而已喔. 師父領進門, 修行在個人. 不用擔心, 只要讓學生們有機會接觸, 知道哪裡有影片可以學, 有興趣的學生, 就會自己想辦法去練的. 暑假, 時間比較長的課程, 同學們還會互相教呢. 
 
今天先這樣嘍. 細部內容還沒仔細觀看, 有空再多做補充說明.