天上的龍,地上的蟲,草叢中的蛇、樹洞裡的蝙蝠。
無須贅言,一看便知! 繼續閱讀
天上的龍,地上的蟲,草叢中的蛇、樹洞裡的蝙蝠。
無須贅言,一看便知! 繼續閱讀
夢(Rain 主演的電視劇「這該死的愛」主題曲)
나 사랑하지 못하게 차라리 나의 눈이 멀게 해버릴 것이지
我不能愛,那寧願讓我失去眼睛吧!
왜 내가 그대의 아름다움을 보게 만들었는지
為什麼要讓我看到你美麗的樣子?
나 이젠 너무 늦었지 그대는 이미 내안에 퍼져
但現在已太遲,那影像已在我心裡擴散開來了。
씻어 내려해도 지워보려해도 끝없이 온 몸에 점점 번져만 가
我要清洗掉、刪除掉,那漸漸地、持續地蔓延到我全身的的影子;
조금씩 지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에
只是一天比一天疲累;因為這樣的痛苦,太熟悉~!
쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서
即使被按住了肩膀,我也沒有倒下來,
세상은 말을 하지 나는 꿈을 꿔서는 안된다고
人們說:不要做夢了,
아무런 희망도 너와의 사랑도 내겐 허락되지 않은 거라고
什麼希望都不會有,也不會許可我對你的愛。
나 꿈을 꾸지 못하게 차라리 나의 숨이 멎게
我不能懷抱夢想,乾脆讓我的生命枯萎吧!
나를 데려가지 왜 나를 여기 그대와 함께 남아있게 하는지
為什麼帶我到這裡,讓我跟你在一起?
나 아무 꿈이 없었지 그래야 살 수 있었기에
我沒有什麼夢想,所以我可以活下去。
꿈을 꾸게 되면 사랑하게 되면
把愛當做一場夢,
더욱 더 힘들어 지는 걸 알기에
我知道會越來越困難;
조금씩 지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에
會越來越疲累,因為這樣的痛苦,太熟悉~!
쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서
即使被按住了肩膀,我也沒有倒下來。
세상은 말을 하지 나는 꿈을 꿔서는 안된다고
人們說:不要做夢了,
아무런 희망도 너와의 사랑도 내겐 허락되지 않은거라고
什麼希望都不會有,也不會許可我對你的愛。
널 갖고 싶어 나 자꾸 욕심이 생겨
想擁有你,我一直貪心地想擁有你;
나도 이제 행복해 지고 싶어
我要讓你幸福;
아무리 포기 하려고 해봐도
不管怎樣,我會想盡辦法做到。
내 눈은 계속 널 향해서 멈춰서서 있어 계속 꿈을 꾸면서
讓我的眼停留在你的身上,是我一直的夢想。
지쳐가지 너무나 익숙한 아픔에
厭倦了那種疲累,因為這樣的痛苦,太熟悉~!
쓰러지라고 나의 어깨를 짓누르면서
即使被按住了肩膀,我也沒有倒下來。
세상은 말을 하지 나는 꿈을 꿔서는 안된다고
人們說:世界不應該有夢想,
아무런 희망도 너와의 사랑도
任何愛你的希望,
내겐 허락되지 않은 거라고
都不會被許可。
https://www.youtube.com/watch?v=k3GCv2ZgZyQ
大淳原本說:
「哇!很好聽,老師哪兒找到的?我以前沒注意過耶!」
但真的要他翻譯時,卻頗有難色。
說是:
「歌詞有點詩的味道,很難翻譯。」
所以,若有什麼不切合韓文本色的現象,
請多包涵!
啊~怨嘆哪!(用閩南語發音,更入味。)
怨,負面情绪;
嘆,讚嘆、感嘆 =一半一半。
怨嘆=人生不如意者,十之七‧五,
比起俗諺「人生不如意者,十之八九」
至少好那麼一點點。
(好像有點阿Q,不過又有什麼關係!)
因為下雨了──電視劇「個人取向」主題曲
안녕이란 너의 말에 나 웃으며
聽到你說再見的時候,我笑著
아무렇지 않은듯 행복 하라며
沒有人看得出我難過,我只跟你說希望你幸福
가는 너의 뒷모습 바라보면서
我一直看著你走遠的背影
나 땜에 울지 않길 기도 했어
我祈禱著從此你不再哭泣
흐르는 눈물 보며 떠날수가 없는데
看到你流著淚,讓我無法離開你
널 보낼수가 없는데
讓我捨不得離開你
빗물이
내려서 정말 괜찮았어
因為下雨了,所以我不覺得難過
눈물이 보이질 않아 괜찮았어
因為看不到你流淚,所以我不覺得難過
괜찮아서 떠나는 너를 잡지 못했어
我覺得一切都無所謂了,我不想送你離開
니 마음속 아픈 기억 모두다 지워줄 빗물이 내려서
因為下雨了,可以洗盡你心中的傷痕
시간 흘러 잊은줄만 알았던 너
時間過去了,我以為我已經忘了你
아무렇지 않은듯 그렇게 살아
我沒事了,我過得還好
홀로 걷는 뒷모습만 봐도 바로 너
我看著某個人走路的背影,應該就是你
오늘도 그때처럼 비가 내려
因為今天也像那天一樣,下著雨
눈물이 나려고 해 그녀를 잡으려 해
所以我忍著不哭,挽留想要離開的你
웃게 해줄수 없는데
我沒辦法讓你笑
빗물이 내려서 정말 괜찮았어
因為下雨了,所以我不覺得難過
눈물이 보이질 않아 괜찮았어
因為看不到你流淚,所以我不覺得難過
괜찮아서 떠나는 너를 잡지 못했어
我覺得一切都無所謂了,我不想送你離開
내 마음속 아픈 기억 모두다 지워줄 빗물이 내려서
因為下雨了,可以洗盡你心中的傷痕
가지 말라고 떠나지 말라고 맘으로 말할게
我心裡一直在說你不要走,不要離開
니 맘이 울어서 빗물이 내렸어
你心裡一直在哭泣,下雨了
내 맘이 울어서 눈물이 내렸어
我心裡也一直在哭泣,下雨了
사랑해서 떠나는 너를 잡지 못했어
因為我還愛著你,不想送你離開
맑게 게인 너의 삶의 슬픔을 안겨줄 빗물이 될까봐
我擔心我是雨水,會讓你的生命無法放晴
https://www.youtube.com/watch?v=07T2nvhA1FY
【附記】
雖然看著翻譯成中文的歌詞,
令我也濕了眼眶,
但是擔心「會不會是我幫過了頭?」
與原始的韓語意思,究竟差距大不大?
若有熟稔韓語的方家,可否指點一、二?
前言:
大淳是真的一個字一個字,自己寫的;
雖然,秀在這裡的是lilyrose用電腦打字輸入的。
【日記之一】
最近宅男宅女越來越多。
我覺得男生很喜歡玩電腦遊戲,
女生不喜歡運動,
所以一直待在家裡面。
我的情況也不例外,
只要一開始玩「英雄聯盟」的遊戲,
馬上變成宅男了。
近來,待在家裡面就可以把什麼事都解決了,
所以很多人不喜歡出門。
我覺得我們需要有健康的生活習慣,
才不會都成了宅男宅女。
【日記之二】
剛開學時,買了多拉A夢展覽會的門票。
上個禮拜,我跟文傑去的時候,
忘記帶門票,只好回宿舍;
所以這一次特別注意帶門票。
到了那個地方,才想起來沒吃飯,
要先找地方吃飯。
我發現沒吃過的臭豆腐,
所以文傑請我吃。
臭豆腐味道很臭,但是滋味不錯,
才知道為什麼台灣人很喜歡吃臭豆腐,
因為覺得有嚼勁。
那多拉A夢為什麼沒有耳朵呢?
到了會場看了說明,
才知道有隻老鼠餓壞了,
吃掉了多拉A夢的耳朵,哈哈~
還看到很多沒看過的多拉A夢造型,
真的很好玩。
葉嘉瑩:
玉被煙靄籠罩著,也是有一種悲哀,……
中國陝西有一座山叫藍田山,
藍田山是產玉的,當風和日麗的溫暖的季節,
太陽照在藍田山上,那藍田山上所產的玉石都在一片煙靄迷蒙之中,
那麼高遠,那麼美麗,那麼溫暖。
中國古人對於蚌珠,有一個神話傳說。
古人說「月滿則珠圓」,
如果天上的月亮是圓的,那麼蚌殼裏的珠子就是圓的;
如果月亮是缺的,那麼珠子就不圓,這也是一種想像。
「滄海」是產珠的,「滄海月明」的晚上,
月亮是圓的,那珠應該也是圓的,是美麗的。
可是李商隱說「滄海月明珠有淚」,每一粒珍珠上面都有淚痕,
這其實是結合了另外一個神話傳說。
中國古人說海底有一種人叫「鮫人」,
鮫人哭泣時流出眼淚,就變成了珍珠。
李商隱是把最美麗的東西跟最悲哀的感情結合在了一起。
五十絃
哈!好玩,這是遼介要求的課程,
我要怎麼教遼介讀新聞呢?
還得等見面才能討論。
後記:
啊~~(現在,每個人都喜歡學大淳「啊~~」)
就是說明文句的意思、文字的發音啦!
唉~
It's so hard to explain but very funny!
介紹過「女」,該公平地介紹「男」吧!
可是,若遵循甲、金文所表現出的「認知」,
古人沒有「與女相對」的「男」。
(「男」,農耕者;初,並無性別之意。
那麼,與「女」相對稱的是什麼呢?
看起來,感覺起來,琢磨起來;應該是「人」。
不是因為討論了「日」,
所以自然應該介紹「月」。
倒是希望看看古人寫著寫著,
就把「月、肉、舟」搞成一團亂的樣子,
也造成吾等後學者的苦惱~
(例子很多,但限於篇幅,實無法完全呈現教學者的無奈)~
一、前提:
造字者,其實是個「虛擬」的用詞,並不是「某個人」;
暱稱為「老祖先」也可。
二、主文
目前我們透過「龜甲、獸骨、鐘鼎」,
看到的字形,想必不是最初的樣子,
使用的字義,也與本意有些出入。
尤其,若因同音而被假借,也只能說是無奈。
可偏偏假借出去的意思,
居然與本意來個180度逆轉。
你說,造字者可惱不可惱?
差幸,
即使發生如此這般的情形,
「他們」也都作古甚久,來不及生氣了。
何況,一旦出現某兩字的結構,──相關性太高,
實在需要使用者發揮「同情的瞭解」時
──老祖先也會擺出
「就這樣囉!我已沒輒,大家就別計較了吧!」
三、後記:
此單元為「心」,所以順道幫老祖先吐吐苦水。
整理古人所造的那麼多那麼多的字,
不免想到,許多實物雖然大不相同,
不過一旦只能以線條來呈現,
然後,造出一個個不一樣意思的字,
「每個字的樣子」,
還得讓看的人,不致於混淆!
就覺得──哇~真是不簡單哩! 繼續閱讀
現在
多數人都以「大又圓的眼睛,眨呀眨~」
來表達「眼睛會說話」。
可是,看看老祖先畫的眼睛,
真的是不折不扣的丹鳳眼呢!
丹鳳眼,會不會說話哩?
(介紹「眼睛」一定會談到「眉、眉毛」;
但是,眉≠眉毛。一個是部位,一個是該部位所長出的毛;
老祖先分得很清楚的唷!)
I will continue to increase
4.「聲調」會開飛機 「Tone」 can drive aircraft
5.一~~兆 1~trillion (audio files)
第8課 吃自助餐(audio files)
整理「甲、金文」的起心動念,
本是想運用漢字特有的圖案現象,
將「漢字字形演變」與字形教學結合,
對象則是國小的學童。
只是,計畫趕不上變化~
不過還是把初稿整理出來,
也算是自己做過的一份功課吧!
其中,
不免與「看甲金文聽古人說~」系列有一點重疊喔!
天干地支:
古代計數的符號,干支即主幹、分枝之意。
(教育部國語辭典網路版)
但是,依循古人習慣將「天、地」以對稱性詞彙來表達,
如:「皇天、后土」「上天、下土」「乾、坤」「陽、陰」等,
推知:「天干」之干,既然不是「主榦」,
則「地支」的支,也不會是「分枝」。
那麼,是什麼呢?
地支:
子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二支的總稱
是古人用來計算時日的代稱或表示次序的符號。
(教育部國語辭典網路版)
為更有效地說明,提供了相關的圖片,
但得先聲明:某些圖片可能不是太有趣喔!
馬,是很善良的;
尤其在莊子的心目中,更是如此。
但「害群之馬」這個成語,
卻讓人們覺得是「有某一匹馬,傷害了馬群」;
這應該是一群古人胡亂解釋了莊子原文的意思。
其實,從來也沒有什麼「害群之馬」!(詳見《教育部成語典》)
一個字形,
在使用的過程中,
會有引伸用法,或被假借。
當引伸、假借的意思,流傳得比原意更普及時,
一般來說,就得為原字再造一個字。
新造的字若是以原字作為「字根」,
那就是所謂的「轉注字」,如:「鉅」。
當然,也可以為引伸用法造個新字啊!
「壬」可能就是其中之一。
中國古代用來表示次序的符號──天干!
教育部《國語辭典》只有這樣的解釋。
但是,「干」本意是指一種兵器;
天干,
是要表達「老天爺用以保護下土眾民」的咚咚?
還是,下土眾民用來保護老天爺?
莫宰羊~