Please click on the image to go to the assignment page.
请点击下方以连结作业网址。(Qǐng diănjí xiàfāng yǐ liánjié zuòyè wăngzhǐ.)
Remember to write your name and email address when you submit.
– If your computer is not configured to type Chinese, use these online tool: http://inputking.com/
我很幸福~手語教學
1. Can you say the following characters in Chinese and translate in English?
Remember
to "sign in" first. When you sign in, you need to put the age over 13 years old, or you will not permitted to play the game.
|
*Click to generate your own vocabulary.
一美女興致勃勃地問醫生:「我想豐胸,但是豐胸後會有什麼效果?」
醫生淡定地答道:「豐胸後,一般會有四種結果:
1. 大不一樣;
2. 不大一樣;
3. 一樣不大;
4. 不一樣大!」
哈哈! 博君一笑!
文章轉載自:http://www.zhonghuayuwen.org/ContentsInfo.aspx?Id=362
新華網北京/台北2月8日電(記者劉暢 陳鍵興 陳斌華)作爲兩岸合作編纂中華語文工具書項目的重要成果之一,兩岸共同建設的“中華語文知識庫網站”8日免費面向全球網民開通。
中華語文知識庫的大陸網址爲http://zhonghuayuwen.org,台灣方面的網址爲http://chinese-linguipedia.org。
兩岸合作編纂中華語文工具書項目詞典組組長李行健表示,“中華語文知識庫網站”的開通,是兩岸專家學者一年多共同努力的結果,目的是把兩岸合編的中華語文工具書放在互聯網的雲計算平台上,最大限度地方便民衆查詢與學習。
據悉,該網站包括三方面内容。一是展現兩岸合作編纂中華語文工具書的成果,即合編的《兩岸常用詞典》和“兩岸科技名詞對照表”。二是呈現爲兩岸合作編纂中華語文工具書服務的語言資源,如大規模現代漢語語料庫、漢字屬性庫等。三是表達中華語言文字的博大精深和語言資源的豐富多彩。比如國家語言資源有聲數據庫、各種語言測試和語文知識等。其中“語文博覽”欄目中還有詩詞經典誦讀、名家書法欣賞以及漢語音像資料等。
台灣文化總會會長劉兆玄當日在台北表示,漢字是中華文化複興的載體,期待當代兩岸語文的智慧結晶與曆代漢字藝術的精華能結合“中華語文知識庫”流傳下去。
台灣文字學家李鍌在接受記者采訪時說,兩岸交流愈加“親密”,無論在文化上還是經濟上,合編“中華語文知識庫”和中華語文大詞典,都有着非常重要的意義。
據悉,中華語文知識庫是一個動态的數據庫,将會不斷更新、豐富,打造一個學習和繼承中華語言文化的服務平台。