印尼實習週記第十二週 9/3~9/9

 

 

這禮拜是留在印尼的倒數第二個禮拜,離別的感覺越來越近,每天都覺得時間過得好快,想想昨天才剛到印尼時,什麼都不懂的我們,現在已經可以用簡單的印尼文點菜,又認識了很多好朋友,真的很捨不得。

星期一是我們與會長在印尼最後一次聚會,之後會長會先行到台灣開會,我們也必須自己搭機到雅加達,再轉機回台灣。這天晚上會長帶我們去了一家十分高級的餐廳吃飯,雖然是最後一次,但是期間用餐氣氛非常愉快,等到臨別的時候,才想到這一別離,也不知下次能夠這樣好好一起吃飯是什麼時候了!這段時間受到會長很多的照顧,覺得會長是個很親切的長輩,甚至有時候很不像長輩地跟我們開玩笑,但是如果需要會長的時候,會長又會顯示出當會長的霸氣,幫我們解決很多事情。想到是最後一次吃晚餐,心裡頭還是很捨不得。

星期二是二年級的課,剛好二年級的教材中有一首短詩,詩的內容描寫有關小朋友上中文課,剛好這些句子都可以作動作,於是我帶小朋友們一起邊讀邊作動作,小朋友很喜歡站起來和老師一起,大概跳了兩三遍之後,小朋友還吵著要再一次,我才發覺在教小朋友華語時,可以結合動作,讓小朋友用動作記憶單詞,也可以增加趣味性。

雖然第十三期文化班已開班,之前點傳師也曾說過可以請我們幫忙教漢語,但是截至目前為止都還沒聽到有關課程安排的消息,原以為可能是因為班員們還不太會說漢語,教學起來有難度而沒有,沒想到就在星期三晚上我們被告知要教他們漢語拼音,原本很擔心班員們聽不懂漢語,要如何教學?不過還好有其他佛員在旁邊協助,所以從這禮拜開始除了早上在慈容學校的實習,晚上還會有文化班的漢語拼音課。因為文化班只有三個班,所以我們還是採用輪流的方式教他們,每次都會有一個實習生休息。

第一次教文化班漢語拼音,先從基本的發聲練習開始,除了沒有捲舌的「zicisi」和「x」發得不太標準外,其他的音幾乎都沒有問題。他們發音的困難點在於無法分辨捲舌音和不捲舌音的差別,「x」則很容易發成像英文「c」的音,「td」也是常常搞混。當我帶他們一起唸的時候通常不會有問題,不過請他們自己唸單字時,就會發生「td」、「chizhi」不分的情形。但是他們的學習態度佳,就算不斷的唸同樣的音也很認真。

星期五四年級的課上的是新課,新課的課文內容突然多了很多字,是一篇短文,短文的內容不難,但是它的拼音是用大陸的發音方式所寫的,有很多輕聲,唸起來十分繞口,詢問過老師的意見之後,我們決定按照平常我唸課文的方式帶他們,省去了很多輕聲的音。因為是倒數第二次上課,所以在下課之前跟班上的小朋友一起合照,小朋友們一聽到我們即將要回台灣的消息,都跑過來拉著我的手,讓我有些鼻酸,真的很捨不得這群可愛的孩子們,他們讓我覺得原來教漢語也可以如此有趣以及富有成就感,也覺得時間過得真快,感覺才和他們相處沒多久,就必須面臨到分離的時刻,有些感傷。

這個禮拜六早晨我們隨著班員一起走路到三公里班,是位於三公里外的一座佛堂,原以為只是到佛堂稍作休息就會回來,沒想到他們要我們一起加入他們玩遊戲,這個遊戲必須要矇上眼睛,並且由一位領導者帶路,佛堂裡的人把一樓大廳場佈成像迷宮一樣的走道,我們必須完全信任領導者的帶領,走過重重關卡,雖然這個遊戲很好玩,但是因為班員們還不太會講華語,而我也聽不懂印尼文,所以常常搞不清楚狀況,但是很刺激!如果我在來實習之前就已學過印尼文就好了。

 

 

 

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *