第十週 10/24-10/28

  這個星期的說話課,我開始讓學生們練習繞口令,我並不要求他們唸得順暢和流利,而是要他們慢慢地唸,將每個字唸得清楚,藉此糾正他們的發音。

  我給他們的第一首繞口令是「四十四隻石獅子」,此首繞口令有多種版本,而我選擇的版本如下:石獅寺有四十四隻石獅子,不知到底是四十四隻石獅子,還是四十四隻死獅子。

   選擇這個版本原因是欲改善學生們的s、sh、z、zh的音,且這版本的詞彙容易,即使全班的中文程度差異很大,但是全都能理解這首繞口令的意思。 

   實際上課時,我將繞口令發下去,跟學生們介紹了繞口令,學生們讀過了內容以後,覺得十分有趣,班上頓時充滿了介於zh和z、sh和s之間模糊地帶的音,我笑著讓他們先緩一緩,帶著大家一起唸了兩遍,並跟他們解釋了一下內容,確保每個人都了解他們自己正在讀著什麼,然後就開始針對sh2、sh1、sh4、si3、si4、zh1、zi 等音做練習,然後帶著他們用幾種有趣的方式來唸出正確的咬字,並搭配TPR來協助他們的聲調,一個個地糾正和給予反饋。

  經過了反覆的個人練習和小組練習之後,這堂課結束前,我請每一位同學來唸給我聽,並也同時提醒著發音方式,而我發現,經過了這一堂課的練習,雖然不能讓學生們完美無缺地發出每一個音,但是大部分的同學都漸漸地進入狀況,si3、si4、zi 等音的發音狀況改善許多,而sh、zh等捲舌音較還無法發音到位,還需要多加練習,讓其變得自然一點,我想捲舌音的發音困難與他們的母語發音有關。

     在這堂課以後,我深深地感覺到與以往實習經驗不同的之處:我們班是僑校四年級的班級,可是班上中文程度最好的同學,大概就是中初的程度。同學們都已經具備看著拼音唸出來的能力,所以我在一堂課上,相較於以往面對中高級學習對象,能帶進較多的內容,他們吸收起來並不會困難,但是對學生和我最大的困難點,是面對他們已經根深柢固的偏誤,以及平時環境給予他們的語言輸入。

 

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *