第五週

我們目前為止不但每週每位小朋友都有來上課,連交功課率也是100%!謝謝您們。這真的很不簡單。
We have full attendance for the past four weeks.  Everyone also handed in their homework on time.  Thank you.
這星期六有玩具環保回收活動。請大家花一點時間,把家裏不玩又尚新的玩具捐出來。
This week, the school wants your unwanted toys for donation!  Please help.
這星期六還有家長人文課/素食日。有興趣的家長,上課時間請到學校餐廳。
Also, there is parent’s education class in the cafeteria this Saturday.
上個星期六有我們的第一次小考,習題全部由作業上出。考試時, 唯一的提示是我在教室裡貼了第一課的生字。大部分的小朋友都還不錯。有85分以上的小朋友,我有把分數寫上。這星期第一節的寫作時間我會要求小朋友訂正錯誤來換貼紙,沒有改完的小朋友,請家長在家裡幫忙。我不想小朋友失去下課時間。
Last week we had our first quiz.  All the questions were from the homework.  The students were not helped except I placed all the new words from Lesson 1 on the board.  I only give grade to students who scored 85% or higher.  During our writing practice this Saturday morning, I will ask all the students to correct their mistakes.  If it’s not completed, please assist your kids at home as I don’t want them to loss their recesses.
Inline image 2
 
說到下課時間,我們班居然有4、5位學生會主動跟我要他們的寫作本 – writing folder,下課時間不下課,留在班上寫來贏貼紙!  有一、兩位小朋友已經把生字單寫到第九課。這真是我意想不到,讓我高興的意外!
We have four, five kids who opted to stay in the class during recesses to progress on their writing folder!  This is a nice surprise.  Two students have reached Lesson 9.  This is totally expected as all they earn is a sticker for filling a page.
 
最後,謝謝您們的合作,作業簿我幾乎都收回來了。生字簿還差5本,請大家找一找。
Finally, thank so much for your cooperation.  I got most of the homework back.  However, I am still missing 5 flash cards.  Please bring them this Saturday.  Thank you.

第四週

時間過的好快,我們已經進入第4週了。這個星期六有緊急疏散演習,如果您們剛好在學校,請您們按照老師或學校義工的指示,跟大家到指定的地方。
Time flies and we are already at Week 4. This Saturday, there is going to be an emergency drill. If you happen to be at school, please follow teacher’s or volunteers’ direction.

這星期的第一課小考請家長跟小朋友都不用太緊張。習題會由作業為主。小朋友的功課都做的很好,謝謝您們的督促與指導。
We are going to have our first quiz. It’s going to be based on the homework. So far, most kids have done an excellent job! Thank you for your support.

這幾天受到美洲華語主編的薰陶,再加上對班上的小朋友有比較深的認識,我想來做以下的調適。
Past few days I went for teacher’s training and plus now I get to know the students better, I am going to do the following adjustment.

  • 請把作業本(全部)及字卡帶囘來。我再安排義工媽媽來教室幫我分類。Please bring back all the homework booklet as well as the flash cards. I will give out as the lesson progresses.
  • CDs:, 如果可以忍受的話,可以放在車上聽。 May I suggest listening to the CDs in the car if you can stand it?…
  • 這星期起會安排座位。 I am going to have a seating plan going forward.

當家長的,我們有一個難題是不知道自己小朋友在班上的程度。我想了想,我將邀請家長在學校改功課。每一個家庭將有一次的機會(要放棄這個機會很okay) 在教室幫我改作業,讓家長們有機會看到其他學生的努力和程度。
One of the toughest part as parents is that we don’t know how well our kids are doing in the class. I thought about it and decided that I am going to give each family one chance to grade the homework at school. This way, you will see the effort and the levels of other students.

有興趣改作業的家長,請在以下的link填上您的大名。就一天,謝謝!To sign up,
https://drive.google.com/open?id=1o1RKRu4zfYhr1ibL7pP_hqAkGcGjhW7Mai88ewnPmSw

第三週

首先,謝謝您們上星期六撥空來參加親師座談會。 今年的課本很棒吧!希望你們也喜歡。 我發現到了中、高年級,小朋友的程度差別會越來越大。如果能把寫功課當成習慣,對爸爸媽媽,或是小朋友都有好處。我跟自己的小朋友也在努力中喔!  
First of all, thanks very much for attending last weeks’ meeting.  I hope you like this year’s text book.  If you can make writing homework into a habit, it’s the best for everyone.  I myself is also working on it!
如果您沒能來親師座談會,但願意跟班上的爸爸媽媽交換email, 請跟我通知一下。謝謝!

If you couldn’t come to the meeting, but is willing to share your email with other parents in the class, please let me know and I will add your name to the list.

因為程度和興趣的差別,我今年加了一個寫作本 – Writing Folder 給小朋友。當他們在等其他小朋友的時候就可以拿起來寫,寫完一張可以換貼紙。
There is a writing folder this year, for students who complete task ahead of other people.
非常謝謝大家對包容班的支持。王淑婷女士(蕭睿媽媽)將是我們的班媽媽。再來,閲讀義工也馬上填滿了。每個星期第一節課將是我們的閲讀和寫作時間。有人細心指導,我們的小朋友真幸福。  
Thank you very much for making this classroom successful.  Our class parent is Jessie Wang.  We also have volunteers for all the reading time.
今年我們換學校,學校方面需要更多的義工爸爸&媽媽。詳細的内容請到餐廳去詢問,或者我也可以幫您把名字給學校,學校再派人溝通。

If you still have capacity to volunteer, please contact the school in the cafeteria.  I am also happy to pass your name so the school can contact you.

Our classroom blog site:  http://blog2.huayuworld.org/vcthuang/

第一節閲讀義工 (Reading Volunteer for First Period)
週次 (Week)
日期 (Date)
時間 (Time)
義工 (Volunteer)
1 2
1 09/10/16      
2 09/17/16      
3 09/24/16 9:00am – 9:30am 孔禎蓮 (大衛 & 安貝) Winnie Liu (劉盛林)
4 10/01/16 9:00am – 9:30am 孔禎蓮 (大衛 & 安貝) Winnie Liu (劉盛林)
5 10/08/16 9:00am – 9:30am 孔禎蓮 (大衛 & 安貝) Winnie Liu (劉盛林)
6 10/15/16 9:00am – 9:30am 張靜翠 (葉承翰) Winnie Liu (劉盛林)
7 10/22/16 9:00am – 9:30am Jessie Chou (蔡經詠) Winnie Liu (劉盛林)
8 10/29/16      
9 11/05/16 9:00am – 9:30am 孔禎蓮 (大衛 & 安貝) Winnie Liu (劉盛林)
10 11/12/16 9:00am – 9:30am 孔禎蓮 (大衛 & 安貝) Winnie Liu (劉盛林)
11 12/03/16 9:00am – 9:30am 涂旻瑜 (黃廷翰) Winnie Liu (劉盛林)
12 12/10/16 9:00am – 9:30am 王淑婷 (蕭睿) Winnie Liu (劉盛林)
13 01/07/17 9:00am – 9:30am 王淑婷 (蕭睿) Winnie Liu (劉盛林)
14 01/14/17      
15 01/21/17 9:00am – 9:30am 王淑婷 (蕭睿) Winnie Liu (劉盛林)
16 01/28/17      
17 02/04/17 9:00am – 9:30am 王淑婷 (蕭睿) Winnie Liu (劉盛林)
18 02/11/17 9:00am – 9:30am 涂旻瑜 (黃廷翰) Winnie Liu (劉盛林)
19 03/04/17 9:00am – 9:30am 張文怡 (曹熙佑) Winnie Liu (劉盛林)
20 03/11/17 9:00am – 9:30am 張文怡 (曹熙佑) Winnie Liu (劉盛林)
21 03/18/17 9:00am – 9:30am 張文怡 (曹熙佑) Winnie Liu (劉盛林)
22 03/25/17      
23 04/01/17 9:00am – 9:30am 巫玫姈 (郁富全 & 郁詠淇) Winnie Liu (劉盛林)
24 04/22/17 9:00am – 9:30am 巫玫姈 (郁富全 & 郁詠淇) Winnie Liu (劉盛林)
25 04/29/17 9:00am – 9:30am 巫玫姈 (郁富全 & 郁詠淇) Winnie Liu (劉盛林)
26 05/06/17 9:00am – 9:30am 巫玫姈 (郁富全 & 郁詠淇) Winnie Liu (劉盛林)
27 05/13/17      
28 05/20/17 9:00am – 9:30am 李詩瑩 (蔣可儀) Winnie Liu (劉盛林)
29 06/03/17      
30 06/10/17      
Passing Information:  There will be “Children’s Chinese Competency Certification” on November 6.  Please check the links for details.
轉告訊息:  在11月6日在西雅圖華僑文教中心有舉行兒童華測。。。“此項測驗是家長視自己的情況自由參加,如需報名,家長需上網填寫並申請一個考試所需的帳號。不是向學校報名。”
駐舊金山辦事處教育組與美西北區華文學校聯誼會,將於11月6日早上於西雅圖華僑文教中心舉行兒童華測 (Children’s Chinese Competency Certification) (7~12歲, age 7 to 12)。
即日起報名,至10月2日截止。(Registration  due on Oct. 2)
On-line registration link  https://usa.sc-top.org.tw/index.php
以下謹附上兒測相關的資訊連結,希望能幫助小朋友及家長,更了解兒測的型態及如何準備。
Following please find the links regarding CCCC and its study guide.
準備材料:(如果想幫小朋友在家複習或作模擬考)
Study guide: if you want to familiarize your kids with a practice test.
http://cccc.sc-top.org.tw/download/cccc/intro_vocab_ktop.xls (各級考試的字彙)(vocabulary to be tested )
http://cccc.sc-top.org.tw/download/cccc/CCCC_mock_t.pdf (模擬考題)( practice test )
http://cccc.sc-top.org.tw/download/cccc/mp3/cccc_en.mp3模擬考題錄音)( practice test recording )

第二週

中秋節快樂!Happy Mid Autumn Festival!

我們的教室將改在Room 227。請參考地圖。謝謝!
Our classroom will be changed to Room 227.  Please refer to the attached map.  Thank you.
2016 學校地圖 v4 restroom
 
這星期六的親師座談會請大家踴躍參加,時間為10:30AM – 11:10AM。有時間請大家來當閲讀義工,輔導我們的小朋友。我們還需要班爸爸或媽媽。
Please come for the parents teacher meeting this Saturday at 10:30AM to 11:10AM.  I am still looking for reading volunteers as well as the room parent.

第一週

首先,關於字典一事。今年學校有可能提供租用服務,所以請沒有字典的家庭先不用擔心。我們大概到11月份才會開始教查字典。
This year, the school *might* provide Chinese dictionary rental services.  Therefore, don’t worry if you don’t already have one at home.  Most likely we won’t start using it until November.

我們在 Room 307 上課。第一天請把小朋友帶到體育場集合,舉行開學典禮。上午10點15分在餐廳有行政與全校家長座談。
We will be in classroom 307.  On the first day, please bring your child to the school gym at 9AM and plan to stay for School Staff & Parents meeting at 10:15AM.

2016 學校地圖 v3

下星期六,9月17日第三節(10:30 – 11:10)有親師座談會,請踴躍參加。謝謝!
I hope to see you all at the parent teacher meeting next Saturday from 10:30 – 11:10.

 

過敏 – Allergies

班上有幾位小朋友對花生及堅果類的食品有嚴重過敏。請家長在準備點心時特別小心。在此也希望家長提醒小朋友不要隨意分享點心。
There are several kids in the class with severe peanuts and tree nuts allergies.  Please be mindful when preparing snacks for your child to bring to school.  Also, please ask your child not to share snacks as a precautionary measure.  Thank you.

閲讀義工- Reading Volunteer

誠徵義工:

  • 班媽媽: 有心(又有時間)的媽媽請跟我私訊。謝謝!
  • 閲讀義工:  每週第一節課 9AM – 9:30AM, 我希望有兩位家長來幫忙。我會把學生分成2組:閲讀組跟寫作組,15分鐘後交換。閲讀組的學生由義工家長來帶。内容為每課的”說故事”單元。任務包括:說故事,聽與矯正小朋友的發音,問課本上的問題。到時我會把任務詳細的交代。可以幫忙的家長,請在以下的spread sheet 填上您的大名。在此感激不盡!  https://docs.google.com/spreadsheets/d/1o1RKRu4zfYhr1ibL7pP_hqAkGcGjhW7Mai88ewnPmSw/edit?usp=sharing
  • 其他義工:有需要時(eg. 做勞作) 我會請班媽媽安排。

2016導師歡迎信

親愛的三年包容班家長 / Dear Parents:

您們好!  我是黃瓊紫。很榮幸擔任三年級包容班老師,有緣與你共同陪伴孩子一同成長,期盼在未來的一年裡與您互動愉快!
Greetings!  My name is Valerie Huang and I will be your child’s Chinese teacher in the upcoming year.  I will strive to foster Chinese learning with your child and to communicate openly with you.

以下是簡要的學年度行事曆。須要家長參與的用黃色背景。考試日用的是紅色背景。假期日用的是灰色背景。
Please kindly review the simplified calendar below.  School events are marked with yellow background.  Please plan to attend.  Exams are marked with red background and finally holidays are marked with gray background.

 

日期 (Date 行事內容  Event
9/10/2016 開學日/行政及家長座談會 First day of school/Parents & Staff meeting
9/17/2016 親師座談會 Parents & Teacher meeting
10/29/2016 第一次期中考 Midterm Exam
11/19/2016 冬季教師研習 Teachers Training
11/26/2016 感恩節 Thanksgiving
12/17/2016 聖誕節 Christmas
12/24/2016 聖誕節 Christmas
12/31/2016 聖誕節 Christmas
1/14/2017 第二次期中考 Final exam
1/28/2017 新春活動 Chinese New Year celebration
2/18/2017 寒假 winter break
2/25/2017 寒假 winter break
3/25/2017 第三次期中考 Midterm exam
4/8/2017 春假 spring break
4/15/2017 春假 spring break
5/13/2017 感親恩活動 May event
5/27/2017 紀念日 Memorial Day
6/3/2017 期末考 Final exam
6/10/2017 結/畢業典禮 Graduation & Last Day of school ceremony

請不定期的到學校的網站 – http://tzuchiacademyseattle.blogspot.com/ 看最新的消息與照片。
I encourage you to regularly check school’s website (http://tzuchiacademyseattle.blogspot.com/ ) for news, updates and photos.

這個星期六,我會將以下的教課用品交給學生。
This Saturday, I will pass:

  • 美洲華語課本 (MeiZhou Chinese text book)
  • 美洲華語作業本 (MeiZhou Chinese homework papers to be placed in the binder)
  • 字卡 (flash cards)
  • 3 CDs
  • 1 聯絡(communication) folder

以下有幾件必備的用品,敬請家長能為家中的寶貝備齊,並於上課時帶來,以利教學。
Finally, the school supplies!

  • 鉛筆、像皮擦(pencils and erasers)
  • 1” 功課 binder (homework binder)
  • 色鉛筆(color pencils or crayons)
  • 剪刀(scissor)
  • 字典 (Chinese dictionary)

若您的孩子在飲食上有過敏或有特別需要學校與老師注意的地方也請您與我聯繫。希望在即將展開的學習道路上, 您能給予我們最大的支持與鼓勵。
The school has provided me with student information.  As a precaution, please remind me if your kid has allergies and appropriate care that should be taken by the school.   If you have any information about your child that will help with the classroom, please do not hesitate to contact me.

請您鼓勵小朋友把暑假作業寫完,並在開學時交給TA。
Please encourage your child to finish the summer homework and bring it to school on the first day.

感恩您 / Thank you,

瓊紫/ Valerie  敬上
p.s.  Please let me know if you prefer to receive communication in English.