實習第十一週

 

學校常會接大活動的表演讓學生參加,

通常那些活動都安排在週末,

由於那些活動,學生們表演前也要練習,

練習的時間至少都有一個禮拜,

生天天練習又經過周末的練習、表演,

常常累到精疲力盡,上課也無精打采。

 

學校應當在整週練習表演過後,

讓學生有一天假可以休息,

以免孩子的體力和精神無法負荷。 

 

我發現我有個缺點,

就是會一次開給學生很多作業,

不知道是不是愛之深責之切,

希望他們可以好好的學習、吸收。

但我似乎太嚴格,

小孩子對於作業的份量也不是一次可以吸收的了這麼多,

對於我這麼性急的個性要收斂一點,

以免學生們負荷不了又造成他們的壓力。

 

我在備課的時候常常發現一個問題,

就是上課的時間不夠!

通常我都照著進度上課,不會特別給另外的補充,

只會緊扣著課程環節走,

但是就算是如此,

上課時間還有課程進度還是無法完整的搭配上。

造成我在備課時能做的補充量就得控制住,

也變少了。 

實習第十週

這個禮拜是大週!

因為碰上即將來臨的台灣百年國慶晚會!

各地都有節目安排學生表演,

週日在城裡的大學內有一個"中北呂宋台灣百年國慶"表演,

下週一在馬尼拉的SOFITEL飯店有台灣百年國慶晚會 ,

連續兩場重大的表演,

這個禮拜學生們天天都在練習,也佔用到非常多下午三點以後的中文課時間。

 

建德學校相當特別,比起其他的學校,

建德學校極重視各大場合的活動學生表演,

所以若是碰上台灣的大節慶或是當地的大節慶,

校內的學生就要練習敲鑼打鼓或是舞龍舞獅或是國樂演出,

在各大場合都能完美演出吸引眾人的目光。 

但也是校方太重視這樣的表演演出,

學生上課時間本來就不多,

又因為練習活動演出而剩的寥寥可數,

這樣對於老師課程進度安排有嚴重的阻礙之外,

對學生穩扎穩打的吸收所學知識更是充滿破壞,

在這一點,

希望能有所改進。 

 

因此,

本週我的上課進度根本就是蝸牛爬步,

慢的很! 

實習第九週

本周有遇上國定假日,和颱風天,上課天數只有三天。

如果有放國定假日的時候,孩子們來上課真的會比較心不在焉。

菲律賓的雨季也就是這個時節,通常都是對流雨旺盛的季節,還有接二連三從不中斷的颱風拜訪,

天氣是豪大雨天氣,也溫度也稍涼,實在是非常的舒適宜人,學生也會因此懶洋洋的。

 

本週的課程進度也是照常進行,沒有特別趕進度,

不過倒是有延遲了一點時間在讓學生補齊未完成的功課。

菲律賓小孩的學習態度有一點和台灣小孩不一樣,

不過我想這應該是他們整個國家的國民性了,

就是懶散。

因為我發現,就算中文是他們多學習的第二語言,

但是他們在本科上的英文和當地話的學習,

也是滿不積極的,

大概是沒有升學的壓力造成。 

 

五年級的國語課文都很長,每一課都要背,

我是一個比較嚴格的老師,希望他們就算不能一次把整課被下,

也可以把一半背下,

但是學生們只要不專心背書,就無法一次把這麼多內容熟記,

所以他們都會央求說一段一段背,

可是一段一段背的話又太短,

就只有幾句話而已,

我在這個節骨眼又不能強迫學生一定要全部背好才來,

因為這樣會浪費掉我很多上課時間。

校方也說學生要每段每段背也沒關係,

有背就好,

所以我再次屈伏。 

 

實習第八週

發覺五年級的學生們對於被課文這件事態度越來越不積極,越來越推託,

常常要耗掉我很多上課時間來等他們背書,

所以我祭出若是沒背完的同學就不能提早回家,得留到最後。沒

 想到這一招滿有效果的。

 

學生日記:「我在睡覺的時候,我的表姊在起床我。」

該生日記常常這樣寫錯「起床我」,

糾正數次也是沒有用,漫不經心的,對日記裡的錯誤沒有很在意。

 

基本上,小一數學的進度都非常快,因為內容簡單易懂,

所以所有的課程很快就可以結束,再進入其他科目。

相對來說,國語的進度就很慢,一課通常要上比較多堂數,

因為從生字、生詞、課文、手冊、習作、評量等一整克結束,

也有這麼多的練習和補充,所以國語的進度相對的花時間。

 

來了近兩個月了,到今天我才意識到,

跟學生相處起來,學生最需要的是關心、注意和愛,

而不是制式的知識填充,甚至是打罵教育。

在這裡,我發現到該校的教育風氣偏向嚴厲氏的打罵教育,

雖然我還沒有親眼看到學生被打,

不過我們卻是每天聽到學生挨罵。

我們實習老師都不是很喜歡打罵學生的教育方式,

因為這個年代這個社會並不適用此道,

更不論是哪個國家哪種社會。 

在課堂上,需要和學生保持師生間的腳色關係,

但又不能嚴肅到和學生拉遠了距離。

這個需要長時間的經驗累積和磨合拿捏,

我承認我到目前為止還不能準確的抓準和學生相處的關係。

實習第七週

第一次接觸到當地華人的晚會活動,在馬尼拉的中秋節台商晚會。

另外學校自己也有舉辦中秋節晚會,表演很多很熱鬧,還有烤(素)肉,學生們玩的非常開心。 

這個禮拜活動比較多,表演練習也比較多,所以時間被佔了滿多的,

在可運用的時間內,我上了很多的進度。

但也還好課程都沒有很困難,所以進度和教學水準都保持在一定的平均內。

 

由於有了依次段考的經驗和教訓,

知道課程進度寧願一開始就努力不懈的往前衝,

而不要慢慢來到最後才在拼,

所以我現在都很努力的在趕進度、往前衝。

 

只是我發現,

在這所學校久了,因為環境的關係,學生的程度真的相當優異,

我也會忘記自己身為第二外語老師的身分,

在講課時,語速會越來越快,完全把學生當作台灣的孩子在教,

直到發現學生臉上開始出現疑惑的神情,

才意識到,

這時,我就會問「有沒有聽懂?」

學生都誠實的搖頭以示。

只好再放慢速度,

但是這樣可以持續多久呢?

健忘的我還是在講課激情時,

又批哩啪拉的語速飛快……  

 

 

實習第六週

段考結束不久,就遇上了中國三大節日之一的中秋節。

想當然耳,學校也相當重視該節日,所以有安排中秋晚會。 

菲律賓的孩子對於歌唱舞蹈表現真的是天生的優異,

我在一旁相當的佩服,並且也會跟著他們歡愉的氣氛一起同樂。

他們的歌舞表現似乎不用多加練習或是彩排,

都能在每一次的表演中完美演出,實在是太厲害!

  

在日記上呢,常常都會有許多新奇的發現!

小五有一位學生是當地菲律賓人,但是她中文的聽說讀寫表現是全班最好的,在日記上也很少出錯。

就算她有一些小錯誤:「我的媽媽放早餐在桌子。」

她的句型幾乎沒什麼錯誤,只是忘記加上方位詞,

甚至可以把句子改成把字句, 

只要多加提醒,這名學生的學習幾乎是完全不成問題。 

 

另外還有把「誰跟妳說」寫成「誰說妳」,明顯的把「說」當及物動詞使用。

 

學生在inon的文意上也常常直翻成中文的「在」,行成「我洗澡在廁所在早上」等錯誤句子。

 

有些學生更可愛的,會把便利商店「7-11」翻譯成中文「七和十一」,看到時我簡直哭笑不得。 

 

有名菲律賓籍英文老師叫做Gay,學生在寫作文的時候會寫:

老師Gay說:你們全部去你們的教室。」

因為英文對老師的稱呼是「teacher+姓名」,

所以學生在寫作上犯這個小錯誤。

 

發現,讓學生上台念自己寫的很好的日記,

真的可以大大的鼓勵到學生,也激勵到其他同學。

我會讓日記成績超過九十分的學生上台念,

唸完之後這種好好寫日記的效果應該可以維持一個禮拜。而

其他學生也會效法,可見這個年齡層的小孩心理還是會互相比較。




實習第五週

在學生的考試成果上,我發現一些問題。 

學生在英文部的數學課已有學過的內容,但是觀念似乎沒有很清楚,

在中文部的數學課上,用中文的說法來教導數學,

除了有一些專有名詞得要靠學生謹記下來,其他在數學演算的邏輯上,

不管在什麼語言的教導下,其實都沒有差異。

國內小五數學程度對當地學生來說稍嫌困難,

雖然課程按照進度進行,不過學生的理解力不夠清晰,

得一再重複教學解說,所以課程常常延宕。

而我也對校方提出疑慮。

學生學習進度落後,吸收不完全又趕課,能否接受考試進度少一課,

但是校方堅持一定要照進度,不管學生能不能完全吸收。

第一次當老師又不能控制好進度和讓學生完全吸收,感到非常的灰心。

如果可以讓學生不用趕進度學習,這樣學生應該會學得更好,

但是教育就是很難兼顧到眾人。

 

相對於小五生,小一生的數學課程還算簡單易懂,

也都是觀念問題,正常孩童都已懂得知識,所以在課程進度上沒有時間延宕問題。 

 

但是在小一生活部份,我也發現,

在生活「平安回家」課程發現教材不適用的問題,

「平安回家」此課內容有台灣的鐵路平交道規則,

但是在菲律賓已沒有全國性鐵路運作了,

所以學生學到此課內容也很難有認同感或是親臨感,

教材不適用的問題悄悄浮現出來。

 

  

另外在讀經科目,某生在背讀經時態度非常的消極,

常常上課時間就這樣被浪費掉,

但是老師又不能不督促其背誦,老師真的很兩難。

 

而考試結束之後也開始上國語新的課程,

也是我的第一次教完整的一課,

學校規定進入新的一課時,要從生字開始教起,

所以我也是先教本課所有的生字。

步驟是注音、筆順、部首、筆劃和造詞。

我要檢討以及訂正段考考卷,真的不曉得學生有沒有聽懂進去。

考試之前都複習了,也都考過兩次,

再檢討複習,希望學生有把中文成績當作一回事。

真正進入國語課程之後,發現每一課的功課量都滿重的,

不過這樣的反覆練習,滿能夠給學生足夠的記憶和習得效果。 

實習第四週

這個禮拜第一次段考。考卷有的參考考古題試卷,大部分都是我們自己出題。

題目出處都是從評量剪貼下來,早就聽說菲律賓的孩子們,讀書風氣和習慣都是以死背題目和答案為主,

所以出題的時候不能把題目修改太多,甚至最好不要更改題目。

因為謹記前輩們的耳提面命,所以在此次出題就沒有更改題目,

但也找了內容比較活躍需要經過思考的題型讓他們考試。

沒想到,這樣簡單又再次複習過的題目,他們都有辦法考的分數亂七八糟,

身為老師我除了洩氣卻又感到太不可思議了,

心想,這些學生到底要用什麼樣的方式來教導他們才適合呢?! 

 

在建德學校,讀經教育是全部的學生都要接受的一門科目,

有名小一生非常不喜歡背書,也經過家長同意不拿此科分數,

所以有了家長背書,學校也不敢強迫該生屈服於讀經教育下,

所以每次段考時期的讀經科目考試,都讓該生以低分通過。

 

一年級的學生也要輩誦讀經,但是不是完整的一篇,而是小小的篇幅讓學生記憶。

相對於五年級的背誦技能反應,

五年級的學生因為經過學校多年來的栽培背誦讀經,

所以對於九科讀經考科已經熟悉的滾瓜爛熟。

所以讓學生們複習一下,通常都能直接考試背誦。

一年級的學生都需要花更長的時間的記憶,

而我相信,五年級的孩子們當初也是這樣一路走來。


實習第三週

關於成語教學:

有些成語出處和古代用法牽扯到艱深的歷史和文化部份,在這個方面也很難讓學生了解而正確使用。例如「三寸金蓮」,要跟學生從歷史的角度去解釋,然後再講衍申意,然後再講現代的應用說法,前前後後的課程時間也很難給學生一個完整的教學內容,除非簡單帶過,只讓學生熟記現代用法而已。

五年級學生聰穎過人反應又快,當我教到「聞」這個生字,學生竟然提出一個令我措手不及的問題:「為什麼聞是耳朵?」聽到之後當場拍手,對學生的提問深感佩服。並給予簡單的解釋:古時候的「聞」,是耳朵聽到一件事情的意思,所以當時後的聞,就是用「耳朵」;後來,「聞」這個字就演變成鼻子聞到一個味道,也是用「聞」現在的意思。學生對於這樣的說法都很能接受,頻頻點頭表示理解。

我發現,當地學生對「so」、「very」等副詞的使用,在中文使用上習慣翻譯成「那麼」,而不是「好+adj.」、「很+adj.」,所以學生們常說「作業那麼難」,而不是我們習慣說的「好難」、「很難」。我想這應該是他們從小學習中文時,就從sovery這些副詞的中譯意思學到「那麼」這個辭彙,導致他們現在習慣用「那麼」來代替更口語的「很」。

學生對「兇」和「罵」兩字的字義也常常搞混,大概覺得兇就會罵,罵就是兇,常常在日記裡寫「主任很罵」,我問「很罵是什麼?」,有反應過來的學生就會馬上回答是「兇」,實則教學上的小笑話。