來宿霧到現在,我一直都認為教書是快樂的,因為我能夠努力把學生看不懂的教科書變成可理解的語言輸入,可以設計有意義的教學活動、教學生閱讀的技巧,讓他們可以提昇他們的中文能力,可以和學生開心上課、認真地準備教材成了我在這邊唯一一件開心的事了,因為我一個人來,也沒有什麼朋友可以說話聊天,假日的時候我也在處理我的講義、教材、活動。但如果連我認真備課、上課這點權力都要剝奪,我就不知道我留在這邊的意義了。
這裡兩個星期學校為了星期四的教師節活動很努力的準備,老師們跳舞、表演、唱歌,為了展現教師的另一面給學生看,我也加入了很多表演。除了老師集體走秀、跳舞之外,我還跟男老師們一起表演當地的歌曲舞蹈,我還帶了小二班、九年級上台表演,我覺得我已經進了我的全力了。
我本來就是一個很熱心的人,只要別人有麻煩或是需要我的協助,我通常都會義不容辭的幫忙,不會拒絕。而這也是我認為我在學校教書的主要目的:我可以幫助學生學習。但是這件事現在對我而言卻一點都不好,因為星期三當我去幫忙英文部老師貼海報的時候,主任回辦公室後用諷刺的口問對我說:「老師,你很熱心。都幫英文部的忙。」我實在不想加入他們想跟英文部對抗的這股戰潮,這裡是學校,不是社會,更不是戰場,老師要帶給學生正確的態度和信念,而不是個人偏見之下的主觀意念。對我而言幫忙實在沒有什麼不對,因為這是一個學校,裡面的每個學生、每個老師都對我很好,當他們每天都留在學校長時間的為學生準備活動、認真教書備課的時候,我就會燃起心中那股小小的火苗,因為我知道我這個新手老師,一定也要跟他們有一樣的熱情,為教育盡點綿薄之力。
學校如果需要打仗,那學生何必學校?如果你也對學生盡心盡力,那我怎麼可能不尊敬你。
這讓我想到之前的兩位中文老師,主任說他們很看不起他們,我想一想的確,就現在的情形,我可能也看不起他們。因為我沒有每天遲到卻又準時下班,我備課不是只在課本上寫上翻譯然後告訴學生,我上課不是只有請他們背課文、寫生詞和造句。相反的,我把教材簡化成學生的程度,設計活動去引起他們的動機,增加他們的理解。一直以來我都覺得我是對的,因為這是我學的,好的、主流的教學方法。當然我知道,學生上我的課會很辛苦,因為他們的負擔一定會比以前都大,我不是只教你課本的三五個句子,而是一篇課文。課文才是教學的主體,當你可以把一篇課理解了,在學詞彙或句型都會非常容易。
但是我的「熱心助人」卻變成報復的工具?主任告知我只能用過去的教學方法,枯燥的造句、背課文、寫生詞。但我不知道這樣的上法對學生有什麼幫助,在我的講義裡,學生有直接的詞彙翻譯,我為什麼需要載客台一直用英文翻譯?翻譯只是一種輔助的方法,用圖片、實物、情境,都可以達到,為什麼一定只有翻譯?你說我的講義很難,學生聽不懂,你有真的看過我的講義嗎?你有問過用過我講義的學生的意見嗎?
我的學生都告訴我講義對他們幫助很大。有了講義,他們能夠更理解課文,有了講義,他們不見得要學國小課本裡面的課文,有了講義,他們能有更多的練習機會。如果我是個局外人,對教學不知所措,我可能還會選擇相信你的方法,但是對已經教過三年書的我來說,這樣的方法長期下來才是能夠滴水穿石,增加學生自主學習能力的好方法。
昨天早上,我真的蒙生想回台灣的念頭,因為備課教書是我在宿霧唯一的開心泉源,剝奪了我唯一的快樂,其實也沒有留在這邊的意義。我很開心學生喜歡我的講義、喜歡我的教學,我也很喜歡他們因為我的幫助,所以有所成長。就像是考試前做在學校台階上讀我的講義的那種模樣,是我永遠無法忘懷的,那不只對老師是一種鼓勵,更讓我更是卯足了全力想幫助他們。
這樣的快樂是讓我可以一天上完五堂課,還可以神采奕奕的準備教材、設計活動、改作業、評分,晚上在去上家教的動力。我很開心孩子在我這邊長大了。
立成答應我以後不再課堂上隨便哭了,美麗答應我以後會認真當個乖寶寶,偉利可以在課堂上願意自己完成任務,而不是搖頭放棄了。這些成長看在眼裡都讓我覺得孩子們好棒,他們為了自己而更進步了,不是嗎?
我想我會繼續待下去,雖然我知道這是一條佈滿荊棘的道路,有時候我被刺傷,有時候我要小心堤防雙面人的惡人先告狀,但是我還是會繼續下去,就像昨天半夜讀的那個段落:“But one of my students, Ahjanae, said, “Mr. Clark, remember when you taught us about how people would throw eggs at Martin Luther King and how he would just hold his head high and keep walking? You said he wouldn’t fight back because he was trying to change a stereotype. Well, we want to change a stereotype, too, and show people we can do more than sing and dance and that we are intelligent and knowledgeable about the world, so we need to keep our video up there. Some people were stupid, but tens of thousands of people praised our efforts, so we are making a difference.”The End of Molasses Classes (Touchstone Book) by Ron Clark.
我會繼續下去,因為我們正在改變這個艱困的局面,孩子們,讓我們繼續奮鬥下去吧!