November 7

The Joy of the lantern Festival-B

歡樂在元宵The Joy of the lantern Festival

文文,你在忙什麼呢?What are you busy doing?

我在搓湯圓, 元宵節那天歡迎到我家來吃湯圓。

I am making rice balls. Please come over to my house on the Yuan Xiao festival to have some rice ball soup.

元宵節是哪一天?When is the Yuan Xiao Festival?

元宵節在農曆正月十五日。過完元宵節, 新年就算結束了。

Yuan Xiao Festival is on the fifteenth day of the 1st month of the lunar calendar. The New Year season is over after the Yuan Xiao Festival.

我還沒吃過湯圓呢?

I have never tasted rice ball soup before.

所以你一定要來喔!

So you must come!

元宵節除了吃湯圓, 還有別的習俗嗎?

Besides eating rice ball soup, are there any other customs?

元宵節又叫燈節,有猜燈謎,提燈籠和花燈展覽等,好多有趣的活動。

The Yuan Xiao Festival is also called the Lantern Festival.  People parade through the streets

carrying lanterns. There will be lantern displays, too.

臺北哪兒有花燈展覽呢?我真想去看看。

Where can I see a lantern display in Taipei? I really want to see one.

每年元宵節,各寺廟都有花燈展覽的活動,還有燈海隧道呢

Every year on the evening of the Yuan Xiao Festival, There is a lantern exhibition, and some even have lantern tunnels.

聽起來很熱鬧,元宵節那天我先去你家吃湯圓,然後我們在一起去看花燈。

It sounds populous!  I’ll come to your place for rice ball soup, and then we’ll go to the lantern displays together.


Copyright © 2024. All rights reserved.

Posted 2015-11-07 by huahuafun in category Speak Mandarin in 1000 Words