February 1

Making Stories

故事今說Making Stories

上課時,友友和大家分享井底之蛙的故事。

During class, You-You shared the story of “the frog at the bottom of a well “with everyone.

中中問:青蛙跳出來以後呢?

Zhong-Zhong asked: What happens after the frog jumps out?

友友說:嗯,不知道。

You-You replied: Well, I don’t know.

老師笑著說:我們用這個成語故事來玩接龍吧!

The teacher smiled and said: Let’s use Chinese idiom story to play Solitaire(a game of making stories)!

一個人說一段。 誰先開始?

Everyone makes up one piece and so on. Who starts first?

青青說:我來試試。 Qingqing said: Let me try.(allow me)

青青說:青蛙跳出來以後,Qingqing said: After the frog jumps out,

他看見世界這麼大,高興極了!

He was so happy to see how big the world was!

剛好有一隻神鳥落下來喝水。

Just then a magical bird came down to drink water.

明明說:牠就坐在神鳥的背上飛。

Mingming said: It sits on the back of the divine bird and flies.

牠看到了自由女神像、金字塔、長城、金門大橋—

It saw the Statue of Liberty, the Pyramids, the Great Wall, the Golden Gate Bridge —

長了許多知識。

I gained a lot of knowledge.

王大中說:後來,牠跳進一家飯館,

Wang Dazhong said: Later, it jumped into a restaurant,

剛一進門,他就聽見有人說:要吃紅燒田雞,

As soon as he entered the door, he heard someone say: “I want to eat braised frog.”

他嚇得趕快逃回井底。

He was so frightened that he quickly ran back to the bottom of the well.

李雲說:有一天,他跳到公園,

Li Yun said: One day, he jumped to the park,

看見池塘邊有許多小鳥和青蛙,

I saw many birds and frogs by the pond,

他高興的極了!就決定住下來。

He was so happy! I decided to stay.

明明說:牠整天跟著大家吃吃喝喝,開心極了。

Ming Ming said: He ate and drank with everyone all day long and was very happy.

不久,牠身上長滿了水痘,醫生說他得了怪病。

Soon, it was covered with chickenpox, and the doctor said he had a strange disease.

中中说:牠只好回到井底。

Zhongzhong said: It had no choice but to return to the bottom of the well.

病好了以後,他變成了一隻近視眼的癩蛤蟆。

After he recovered from his illness, he turned into a short-sighted toad.

因此,他不肯出來見任何人。

Therefore, he refused to come out to see anyone.

新民說,牠每天坐井觀天,日子過得很無聊。

Xinmin said that he sat in the well and watched the sky every day, and his life was very boring.

有一天,小鳥飛來找他談天,並且帶給他一份報紙。

One day, a bird came to chat with him and brought him a newspaper.

青青說,牠忽然想通了,其實當癩蛤蟆不要緊,

Qingqing said that he suddenly figured out that it didn’t matter if he was a toad.

但是不能當一個不上進的癩蛤蟆。

But you can’t be a toad who is unmotivated.

為了多學習,他又出來了。

In order to learn more, he came out again.

大家一邊聽,一邊笑。

Everyone listened and laughed.

下課鈴響了,The bell rang for the end of get out of class,

老師說:你們說的真好,誰來把它寫下來?

The teacher said: What you said is really good, who will write it down?

大家說:老師。 Everyone said: Teacher.


Copyright © 2025. All rights reserved.

Posted 2017-02-01 by huahuafun in category MeiZhou Chinese