January 8

Interesting Stories of Idioms (6)

有趣的成語故事
許多成語背後都有一個動人的故事。 這節課是成語故事發表會,青青第一個上臺,他要表演對牛彈琴。
她說—從前有一位音樂家,他坐在樹下,對著一頭牛彈了一首美妙的曲子。 可是牛沒有反應。 音樂家很失望,他覺得—牛的音樂水準太低了,聽不懂他在彈什麼。 所以“對牛彈琴”這句成語是笑別人水平不夠,不懂自己說的話。
青青說完故事,就用笛子吹了一首歌,大家連忙鼓掌。 青青開玩笑的說:啊! 我不是在對牛彈琴。
接著,中中和友友上臺,友友舉起手中的盾,大聲叫賣:“來買呀,這是世界上最好的盾,無論什麼矛都刺不進去。 “然後他拉拿矛說:”來買呀,我的矛能刺穿世界上最好的盾! “中中問,如果我用你的矛刺你的盾呢? 友友呆住了! 大家一直笑個不停! 中中說,所以如果有人說話前後意思相反,像這個賣矛和盾的人,我們就說他自相矛盾。 ”
輪到程文了,他抱著一隻小羊上臺,她說:我要講“亡羊補牢”的故事,亡在這裡,是失去或是沒有了的意思。 —從前有個人養了許多的羊。 有一天他發現少了一隻羊,原來關羊的牢破了一個洞。 狼跑進去把羊拖走了。 他很難過! 有人提醒他快把洞補好。 他傷心的說:羊已經不見了,現在補牢有什麼用呢? 不用補了,結果第二天又少了一隻羊! 他這才趕緊把羊牢修好。
所以如果我們遇到不如意的事,最聰明的辦法就是“亡羊補牢”,努力補救。
快下課了,老師說這幾個同學的表演非常有趣。 他們清楚地表達了成語的意思! 太棒了,真不簡單! Continue reading

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on Interesting Stories of Idioms (6)
January 7

To Kill Two Birds with One Stone (6)

一舉兩得

今年的冬天很冷,窗外風雪交加。 吃完晚飯,程文和媽媽坐在溫暖如春的書房裡看書。

程文:媽媽,您聽我念這句話,他做事常常半途而廢,我不能信任他。 半途而廢是什麼意思?

媽媽:「半途而廢」是說做事做一半就停住了,這樣,不但事情沒有完成。 連前面的努力都白費了。 程文:那我明白了,「半途而廢」就是英文的To fall by the way side

媽媽:沒錯,有些中文成語和英文成語非常相似,例如:火上加油,長話短說,得寸進尺,事半功倍等等。

程文:這些成語我都懂。 火上加油是說讓事情變得更糟; 長話短說是指用簡單的幾句話說明一件事; 得寸進尺是說已經得到了好多好處還想貪多; 事半功倍是指花的力氣少,卻能把事情做好。

媽媽說:你說的對極了。 中國人無論寫文章或說話,都喜歡用成語,因為幾十個字都說不清楚的事,用一句成語,就能表達清楚了。

程文:明天的中文課,我要上臺講亡羊補牢的故事。 然後,把它寫成英文,當英文課的讀書報告。

媽媽:這就叫做一舉兩得,一石二鳥。 Continue reading

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on To Kill Two Birds with One Stone (6)
January 3

I taught my grandpa how to use a computer.

我教爺爺用電腦

友友家有四個人。爸爸、媽媽和友友都會用電腦,只有爺爺不會用。友友每天都利用電腦寫作業、上網查資料、發電子郵件、討論功課和玩遊戲。開學前,友友從學校的網站上,查到了「六年級文具用品清單」,再按一下打印鍵,清單就從打印機印出來了。爺爺看在眼裡,心想,會用電腦真方便!

昨天下午,爺爺看見友友在電腦上打中文,他大吃一驚。

爺爺說:英文電腦怎麼能打中文呢?

友友說:電腦裡面有中文軟件,所以能打中文。您看!我在鍵盤上打拼音,畫面上就出現一排同音字讓我選,我選好一個字,按一下鍵,中文字就打出來了。

爺爺說:科技真是進步了。不知道哪家出版社有電腦工具書。我想買回來研究研究。

友友說:爺爺要學電腦,我可以幫忙。學電腦很容易,多練習幾遍就行了。

爺爺說:我相信你會是個好老師。那要付多少學費呢?

友友說:不用,不用!爺爺請我吃冰淇淋就行了!

爺爺說:好啊!一言為定!

爺爺和友友,祖孫二人歡歡喜喜地出門了。

Category: Greeting | Comments Off on I taught my grandpa how to use a computer.