February
1
Traditional and Simplified Chinese
繁體和簡體
從上周開始,青青家的電視能收到中國大陸、香港和台灣電視台播放的文藝節目了。 這些節目都有中文字幕。 青青發現有的中文字有兩種寫法,她覺得很奇怪就去問爸爸。
爸爸說:本來中文只有一種標準字體。 但是有的字筆劃太多,書寫不方便。 1958 年,學者們把一些字簡化了。 一般人把這些字叫簡化字或簡體字,把本來的寫法叫繁體字或大寫字。
青青問:他們用什麼方法簡化這些字呢?
爸爸說:有的字簡化了偏旁; 有的字保留了大概的形狀,有的字減去部件等等。 比如:雲、蟲、產、習、從、業、條、週就變成了雲、蟲、產、習、從、業、條、周。
青青說:就像February 變成Feb.一樣嗎? 太抽象了!
爸爸說:有的字簡化得很好,有的字簡化得像符號,失去了美感。
青青說:我想簡體字會比較普遍,因為筆劃少,寫起來省事兒。
爸爸說:繁體字漂亮,容易認也容易記。 況且繁體字已經使用了大約一千八百年,要了解中國歷史文化,就要懂繁體字。
青青說:既然如此,那我兩種都要學。
爸爸說:好極了! 女強人!
