Miss, do you sell Chinese -English dictionaries here?
Which publisher would you like? Would you prefer hardcover or paperback?
I would like to see them first then decide.
The Chinese -English dictionaries are all on aisle 3. You may go and browse through them.
What other kinds of books do you sell here?
We also sell novels and magazines.
I’ll take a book first. If I see anything used for then I will buy it
Would you like to buy a copy of one of these months best selling novels.
I am not interested in novels. I’ll just buy a dictionary
來請喝茶。 Please, have tea.
咦！ 你在看什麼？ What are you looking at?
I’m looking at the magazine you bought. You can see how beautiful these Taiwanese landscape photos are.
Yeah, it’s a very popular magazine. I just love these beautiful photos so much that I keep them.
By the way, the novel I bought you last week. Like it?
like! I put it on the third row of bookshelves.
Next time I’ll borrow your other books.
對了。 我的表妹剛從美國來，也想看這本小說。 可是有一些生字他看不懂。 你能不能幫我買一本漢英字典呢？
Correct. My cousin just came from America and wants to read this novel too. But there are some new words he can’t understand. Can you buy me a Chinese-English dictionary?
Yes, which publisher do you want to buy? Hardcover or paperback?
Please help me choose a suitable one.
家狗和野狼The household dog and the wolf Continue reading
Who were those two people who just said goodbye to you?
They are all my relatives. One is my cousin and the other is my cousin.
堂弟？ 表妹？ cousin? cousin?
My cousin is my uncle’s son, younger than me.
My cousin is my aunt’s daughter. Also younger than me.
Chinese relatives are more complicated.
Do you meet frequently?
是啊，像是生日、過年、過節，我們一定團聚在一起。 Yes, like birthdays, New Years, and festivals, we must be together.
真好。 very nice.
Sometimes just free. We also treat each other and eat together.
I haven’t had lunch yet? Shall we go to dinner together now?
No problem, I’ll treat you.
寓言故事Fable; (Conveying a moral)井底之蛙 Continue reading
寓言故事Fable; (Conveying a moral)
瞎子摸象The elephant to the blind ; The blind meets the elephant Continue reading
稻草富翁的故事Wealth by a Straw of Hay Continue reading
Could you introduce me an English teacher for my cousin?
Sure, what kind of relative is Tongdi to you?
He’s my uncle ‘s son on my father’s side. He is two years younger than I.
What is Ayi’s daughters called?
Those older than I are called biaojie and those younger than I called biaomei.
Chinese addressing terms for family members and relatives are very complex.
That’s true if I didn’t explain them to you, you could mix up.
Do your relatives and family often keep in touch?
是的，只要是過年過節，我們一定團聚在一起。Yes, Every Chinese New Year’s we all gather together.