February 1

A Small Red Apple

我是一個小小的紅蘋果。

I am a small red apple.

我能照亮孩子們的笑臉,

I can illuminate the smiling faces of children,

我能溫暖老人們的心窩。

I can warm the hearts of the elderly.

我是一個小小的紅蘋果。

I am a small red apple.

我能使運動員充滿活力,

I can fill the energy of an athlete. (energize athletes),

我能使遠行者不怕口渴。

I can quench the thirst of a traveler.

我是一個小小的紅蘋果。

I am a small red apple.

我能使生病的人有信心,

I can give confidence to the sick,

我願人們永遠平安快樂。

I wish people peace and happiness forever.

我是一個小小的紅蘋果。

I am a small red apple.

我長在樹枝上,

I grow on a branch,

請快來摘下我。
Please come quickly to pick me off.

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on A Small Red Apple
January 2

You Are All Geniuses。

你們都是天才You Are All Geniuses。

今天是開學日,同學們好久沒見,有說不完的話,Today was the first day of school. The students had not seen one another for a very long time, and they had so much to say to each other.
放學以後,就到速食店去吃東西、談天。After school, they went to a fast-food place to grab something to eat and to chat.

中中說:字跟字說話,真的很好玩。Zhongzhong asked: Words conversation games are so much fun.

我們再來玩,沒人反對吧?Let’s play again(let’s play some more), Does anyone object?

大家都說:當然不反對!Everyone said: Of course, no objections!

於是,明明在一張餐巾紙上寫了張、第、考、孝、冒帽、式和試幾個生字。

So, Mingming wrote on a napkin several Chinese Characters Zhang(open), Di(rank), Kao (test), Xiao(filiality), Mao  (risk)Mao (hat), Shi (type)and Shi (examination)

明明說:誰先來試試?Mingming said(asked): Who wants to try first?

中中說:我來! 考對孝說你的兒子真孝順。Zhongzhong said: I will! Kao(test) said to Xiao(filiality),  Your son is so filial.

孝說,是啊,我走不動的時候他就背著我。Xiao replied, Oh yes, when I am unable to walk, he carries me on his back.

友友說:我來試試! You You said: Let me try!

張問第,我們要去打獵了,你的弓呢?Zhang(open) asked di(rank), we are going hunting now, where is your bow?

第說:弓在我的背上。Rank replied: The bow is on my back.

青青說:式跟試說:考試的時候不能說話,把言拿掉吧!Qing Qing said: Shi(type) said to Shi (examination): You can’t talk during an exam, so why don’t you remove Yan(talk)!
試說:不行! 考試是用筆說話。Shi (examination) saying: No! you talk with a pen during an exam.

明明說:我也來說一個。 帽問冒:你的頭巾呢?Ming Ming said: Let me also try one. Hat Question: Where’s your headscarf?

冒說:我就是忘了帶頭巾,所以才感冒。Mao (risk) replied: I just forgot to wear a headscarf, that’s why I caught a cold.

青青的爸爸也來參加他們。Qingqing’s dad also came to join them.

他說:用這個方式學習中文字,真是高明! 明明你是怎麼想到的?He said: Learning Chinese characters in this way is really clever!

(This is excellent way to learn Chinese characters.)How did you come up with the idea?

明明說:我看過一個數位小笑話,是這樣的,9問6你怎麼又倒立了? 6說我在做運動。

Ming Ming said: I read a little joke about numbers, and it goes like this, 9 asked 6 why did you upside down again? 6 answered: I am working out.

明明說:看了這個笑話,我就想到了這個方法。

Mingming said: After read the joke, I came upon this method(idea).

青青的爸爸說:明明,你真是個了不起的大天才!

Qing Qing’s father said: Mingming, you are a remarkable genius!

你們也都是天才,因為你們會舉一反三。And you are all geniuses too because you know how to draw inferences from one example.

(apply what you learn from one area to another)

我發現你們是天才,所以我也是天才。Since I find that you guys are geniuses, I’m a genius too.

大家聽了都笑了起來。Everyone all laughed after hearing this Continue reading

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on You Are All Geniuses。
January 1

Class is starting -Q

上課= Class is starting 問候= greet 老師=teacher 要=have to 做到=Accomplish 做= do 到=reach 站起來=stand up 行個禮=take a bow
恭敬= Respectfully 感恩= Appreciate 教導= guidance 說聲 = say 忘了= forget Continue reading

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on Class is starting -Q
January 1

Word Conversations  

字的對話 Word Conversations

開學第一天的考試,明明得了一百分,

For the test on the first day of school,  Ming Ming got a perfect score (100 points)

張老師說:明明真行,能記得這麼多字!

Teacher Chang said: Ming Ming is really terrific! She can remember so many words!

(memorize many new words!)

明明說:我有一個好方法。

Ming Ming said: I have a great method.

張老師請明明和大家分享。

Teacher Chang asked Ming Ming to share it with everyone.

明明說:我給生字編對話。

Ming Ming said: I compose conversations between new words.

(I make up dialogues for new words.)

明明在黑板上寫了草、早、買、賣四個字。

Ming Ming wrote on the blackboard four characters, grass, early, buy, and sell

明明說:草對早說:你剪頭髮啦?

Ming Ming said: Cao said to Zao: Did you get a haircut?

大家聽了哈哈大笑。 Everyone burst out laughing upon hearing it.

明明又說:買對賣說:我喜歡你的帽子。

Ming Ming continued: Buying said to selling: I like your hat.

大家說:真好玩兒! 友友說:我們也來試試!

Everyone said: cool, It’s fun! This is really fun. You You said: Let’s also try!

於是大家拿出字卡來玩兒。

So everyone took out their word flash cards to play.

因為大家要用心想,所以很快就把生字都記住了!

Because everyone had to think really hard, they all quickly memorized the new words.

張老師又教了大家弓、反、式、冒和孝五個字,

大家玩得更高興,

Teacher Chang then taught everyone five more characters bow, opposite, style, risk and filial piety, while everyone had even more fun playing.

下課的時候,大家都拍手謝謝明明。

When the class ended, everyone clapped and thanked Ming Ming. Continue reading

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on Word Conversations  
January 1

MeiZhou Chinese (4) Table of Contents


第一課-Word Conversations 字的對話
說故事: You Are All Geniuses 你們都是天才
第二課- A Small Red Apple 我是一個紅蘋果
說故事: Picking Apples in the Orchard 摘蘋果
第三課-  Thanksgiving joke Telling Contest 感恩節說笑話比賽
說故事: Macy’s Thanksgiving Day Parade 感恩節大遊行
第四課- My Last Name is Not Wang 我不姓王
說故事:Horse-Horse-Tiger-Tiger 馬馬虎虎
第五課- Making Chinese Dumpling 包餃子
說故事: Stone Soup 石頭湯
第六課- Spring’s Dawn春曉
說故事: Where Did the Garbage Go? 垃圾哪裡去了
第七課- You Have Become Smart 你變聰明了
說故事: The Story of Shen Nong Shi 神農氏的故事
第八課- Beautiful Planet 美麗的行星
說故事: The North Star and the Compass 北極星和指南針
第九課- Summer Sport Games 夏季運動會
說故事: On the Day of the Dragon Boat Festival 端午節的這一天
第十課- The Straw Hat Vendor 賣草帽的人
說故事: A Journey to the West III- The Big Disturbance in the Heavenly Place 西遊記, -大鬧天宮

 

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on MeiZhou Chinese (4) Table of Contents
January 23

Everybody Loves Rice

大家都愛吃飯,Everybody Loves Rice
昨天放學的時候,  At the dismissal time yesterday in school.
明明說:明天開同學會,Ming-Ming reminded everyone in class, we’ll have the party tomorrow,
大家不要忘記帶好吃的食物來哦!Don’t forget to bring delicious food (a dish) to share!
放學以後,中中跟媽媽去城裡的農夫市場,After school, Zhong-Zhong and his mother went to the farmer’s market in town,
買了一個大鳳梨,they bought a big pineapple,
他們要做一道美國菜。They are going to make an American dish.
回家以後,媽媽幫忙把菜做好。After returning home, Mom helped to prepare the dishes.
今天一大早中中高高興興的帶著食物去學校了。Early this morning, Zhong-Zhong happily went to school with food (the dish).
同學會開始了。 The party began.
Lisa拿出法國香腸炒飯,Lisa took out (brought)French sausage fried rice,
Lisa說法國是歐洲的一個國家。Lisa said that France is a country in Europe.
友友拿出墨西哥的玉米包餅,You-you took out (brought) the Mexican burritos,
裡面有飯、黑豆和生菜。Which was tortilla rolled around a filling, including rice, black beans and lettuce.
友友說,墨西哥是美國南邊的一個國家。You-You said that Mexico is a country south of the United States.
John拿出韓國泡菜炒飯,John took out Korean kimchi fried rice,
John說泡菜是韓國人民的日常生活食物,John said that kimchi was very important for Korean people,
他們生活里不能沒有泡菜。They cannot live without kimchi.  They have to have kimchi every day.
明明拿出壽司,紫菜裡麵包了白飯、蛋和黃瓜。Mingming bought sushi, which was rice, eggs and cucumbers wrapped in seaweed.
明明說壽司是日本人平常吃的食物。She said sushi was a very common food in Japan.
Ben拿出金黃色的印度咖喱飯。 好香啊!Ben brought Indian golden curry rice.  It smelled so good!
Ben說咖喱粉是從印度民族文化村買來的。Ben said that the curry powder was bought from the Indian Cultural Village.
青青拿出大家最愛吃的中國火腿蛋炒飯,Qingqing brought the most popular dish, Chinese ham and egg fried rice.
青青說:中國、印度、日本和韓國都在亞洲。Qingqing said: China, India, Japan and Korea are all in Asia.
最後,中中拿出美國夏威夷州的鳳梨炒飯。Finally, Zhong-Zhong brought out Hawaii pineapple fried rice.
哇! 香香的炒飯放在鳳梨裡,好好看哦,Wow! It was delicious fried rice stuffed in a half pineapple; it looked too good to eat!
明明說:咦! 怎麼大家帶的食物,都是米做的? Mingming said: Hey!  How come all the dishes are made of rice?
大家笑著說,原來,大家都最愛吃飯。Everyone laughed and said, it turns out that everyone loves rice.

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on Everybody Loves Rice
January 22

America, Our Country

美國是我們的國家America is our country

美國是我們的國家,我們生長的地方。America is our country, the place where we grew up.

這裡有高山、平原; 這裡有沙漠、河川。Here are mountains and plains; here are deserts and rivers.

太陽,天天從大西洋海面升起,The sun rises from the Atlantic Ocean every day,

太陽, 天天從太平洋海面落下,The sun sets into the Pacific Ocean every day,

日升,日落,日落,日升,the sun rises, the sun sets, the sun sets, the sun rises,

在這裡,我們一天天長高,Over here, we grow taller day by day,

在這裡,我們一天天長大,Ove here, we grow bigger day by day,

美國是我們的國家,America is our country,

我們都很愛她。We all love her very much.

美國是我們的國家,我們生活的地方。America is our country, the place where we live.

這裡有城市、高樓;Here are cities and tall buildings.

這裡有鄉村、牧場。Here are villages and ranches.

五十州住在許許多多的人民,Many peoples live in the fifty states,

大家的祖先都是來自四面八方。Our ancestors(forebears) coming from all over the world.

亞洲、歐洲、美洲、非洲,Asia, Europe, America and Africa,

在這裡,有不同的人種;Over here, there are many different races.

在這裡,有多元的文化。Over here, there are multiple cultures.

美國,是我們的國家,我們都很愛他。The United States is our country, we all love her very much.

 

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on America, Our Country
January 21

A Priceless Gift

買不到的禮物A Priceless Gift
星期日早上, On Sunday morning,
青青說:媽媽! 你有一封信,在廚房的桌子上。
Qingqing said to mom: There is a letter for you on the table in the kitchen.
她說完就去上中文學校了。Then she left for Chinese school.
媽媽把信打開來一看,原來是青青要他去客廳找禮物。
Mom opened the letter and found it was from Qingqing which asked her to do a present hunt starting in the living room.
媽媽覺得很有趣。 Mom thought it was an interesting idea.
媽媽在沙發上找到一封信。Mom found a letter on the sofa.
信上寫著:猜猜看,青青最喜歡哪本書?The letter said: Guess, which book is Qingqing’s favorite?
請媽媽去找找看。 Please find it.
媽媽心想:青青最愛看什麼書呢?My mother thought to herself: What book does Qingqing like to read most?
對了! 一定是西遊記,我去她的房間找找看。Ah hi!  It must be A Journey to the West, I will go to her room to look for it.
果然,西遊記和一封信在青青的床上。Sure enough, A Journey to the West book and a letter were on Qingqing’s bed.
信上寫著:鏡子,會告訴您,禮物在哪裡?The letter said: The mirror will tell you where to find your present!
媽媽心想:哪面鏡子呢? 他走進樓下的洗手間,My mother thought to herself: Which mirror is it?  She walked into the bathroom downstairs.
他在鏡子上看到:恭喜您! 禮物,就在後院。and she saw a note on the mirror: Congratulations!  The Presents right in the backyard.
媽媽在後院找了半天,最後在椅子下面,發現一個金色的盒子。After a long search in the backyard, Mom finally found a golden box underneath the bench.
媽媽好奇地把盒子打開。Mom opened the box curiously.
媽媽叫道:哇! 好漂亮呀,盒子裡面有一條粉紅色的貝殼項鍊和一張卡片。
Mom exclaimed: “Wow!” So beautiful, there was a necklace made of pink shells in the box, a card was also inside.
卡片上面寫著媽媽:祝你母親節快! 項鍊是我自己做的。
The card said: Dear Mom, Happy Mother’s Day to you!  I made this necklace just for you.
媽媽我愛您 mom I love you.
青青敬上 Sincerely, Qingqing
今天是母親節,全家一起出去吃飯的時候, Today is Mother’s Day, when the whole family goes out to eat together,
媽媽就帶著青青送的項鍊。Mom wore the necklace Qingqing gave her.
爸爸說:這條項鍊真漂亮!Dad complimented: This necklace is gorgeous!
媽媽對青青眨眨眼說:Mom winked at Qingqing and said:
全世界只有這一條,有錢也買不到呢!
This is one-of-a-kind (the only one in the world), It with all the money in the world (and money can’t buy it! )

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on A Priceless Gift
January 20

Where are my glasses

我的眼鏡呢? Where are my glasses?
外公看報紙一定要戴老花眼鏡,When grandpa reads the newspapers. He must wear reading glasses.
他常常手裡拿著報紙找眼鏡。He often looks for his glasses with a newspaper in his hand
有一天, 外公在樓上叫:咦! 眼鏡呢?One day, my grandfather yelled from upstairs: Hey! Where are my glasses?
誰看見我的眼鏡了?Who has seen my glasses?
媽媽到廚房找、飯廳找、院子找。Mom looked for them the kitchen, the dining room, and the yard.
爸爸到客廳找、洗衣間找,Dad went to the living room and the laundry room to look for them.
他們都沒找到外公的眼鏡。They both couldn’t find Grandpa’s glasses.
友友到書房找,桌子上、椅子上、沙發上,You-you went to the study, and grandpa’s glasses were not on the desk, on the chair, nor on the sofa . ,
都沒有外公的眼鏡。Neither had grandfather’s glasses.
奇怪! 眼鏡會在哪呢?strangeness! Where will the glasses be?
友友跑上樓,這時候,他看見外公正在床上找眼鏡。You-you ran upstairs. At this time, he saw Grandpa looking for glasses on the bed.
友友笑著說:外公,我找到眼鏡了,You-you smiled and said: Grandpa, I have found the glasses,
外公問:在哪裡?Grandpa asked: Where are they?
友友說:就戴在外公的頭上啊!You-you said: You are wearing them on your head.

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on Where are my glasses
January 19

Lemonade and the Parrot

檸檬汁和小鳥Lemonade and The Parrot

有一天,明明和媽媽路過寵物店,One day, Ming Ming and her mom passed by a pet shop,

看見櫥窗裡有一隻鸚鵡,樣子很可愛. She saw a parrot through the window, it looked very cute(adorable).

明明一直想要一隻鸚鵡。Ming Ming always wanted to have a parrot.

寵物店的老闆說,那隻鸚鵡要賣四十元。The owner of the pet shop said that the parrot cost forty bucks.

明明回家以後,拿出銀行存摺,After they got home, Ming Ming checked her bank account

打開來一看,戶頭裡只有三十元,and realized she only had thirty dollars.

怎麼辦呢?How to do it? What could she do to raise enough money?

媽媽問:你要幫忙嗎?Mom asked:  Do you need help?

明明說:謝謝媽媽! 我想賣檸檬汁!一杯賣五毛錢。

Ming Ming said: Thank you, Mom! I want to sell lemonade myself. I can make five cents a cup.

明明說:上星期園遊會,Ming Ming said: When we had the festival in school last week,

我們班賣檸檬汁,賺了很多錢呢!Our class had l a lemonade stand and made a lot of money!

媽媽說,那你試試看吧!Mom said, and then you try it! (You can give it a shot)

星期五,明明先把方桌子放在車房前面的空地上,On Friday, Ming Ming first carried a little square table to the driveway in front of the garage,

然後把檸檬汁、杯子等東西搬出來。Then she put the home –made lemonade, cups, and other stuff on it.

明明忙了半天,才賣了兩杯檸檬汁,一共賣了一塊錢,天就下雨了。It took her a long time to sell two cups of lemonade, she made a dollar, and it started to rain after that.

明明只好把東西搬回家。So she had to move everything back home.

星期六下午,明明把檸檬汁搬到路口去賣,整個下午,一共賣了五塊錢。On Saturday afternoon, Ming Ming moved the stand to the roadside close to an intersection,

She made five dollars after a whole afternoon.

星期天,中中、青青和友友都來幫忙,On Sunday, Zhong-zhong, Qing-Qing and You-You all came to help,

他們一起把檸檬汁拿到路邊的小公園去賣。Together they moved the lemonade stand to the neighborhood.

沒多久,檸檬汁全賣完了,一共賣了十塊錢。The lemonade was sold out after just a short time, they made ten dollars.

明明很高興,他現在一共有四十六塊錢。Ming Ming was very pleased that she got forty-six dollars.

明明把鸚鵡買回來了。Ming Ming finally bought the parrot home from the pet shop.

媽媽問:你要叫他什麼名字?Mom asked: What are you going to name her?

明明想了想說Lemonade. Ming Ming thought a while and said Lemonade.

 

Category: MeiZhou Chinese | Comments Off on Lemonade and the Parrot