June 11

Pen (六)

筆pen

「筆」是生活中很重要的文具。

Writing Implements Writing implements are very important stationery supplies that we use every day.

在筆還沒發明以前,大家是用手指或樹枝在地上寫字。

Before the writing implements was invented, everyone used their fingers or tree branches to write characters on the ground.

後來古代的人用動物的毛跟竹子做成筆,叫做「毛筆」。Afterward, the ancients used animal fur and bamboo to make writing implements, which they called writing brushes.

毛筆的功能很多,書法家拿它來寫書法、畫國畫,詩人拿它來寫詩。

Writing brushes have many functions. Calligraphers use them to write calligraphy and paint traditional Chinese paintings. Poets use them to write poems.

鋼筆跟原子筆發明以後,因為大量生產,價錢便宜,而且用起來方便,所以筆就普遍多了。

After the fountain pen and the pencil were invented, they were produced in great quantities, their prices were low, and they were also convenient to use, so writing implements became much more widespread.

「筆」有很多種,有毛筆、鉛筆、原子筆,還有粉筆、蠟筆、彩色 筆等等。

.There are many kinds of writing implements: writing brushes, fountain pens, and pencils, along with chalk, crayons, colored pens, and so on.

現在雖然發明了電腦,使用筆的機會沒有以前那麼多,但是學生還是要用筆寫功課,一般人生活中還是用得到它。

Nowadays, ever since computers were invented, we don’t have as many opportunities to use pens as before. However, students still use them to do homework, and most people still use them in everyday life.

現在請你說一說,你有什麼樣的筆呢?

Let me ask you this: What kinds of writing implements do you have?

June 9

Get to Know Taiwan (六)

認識台灣 Get to Know Taiwan
台灣在亞洲,是一個美麗的小島。
Taiwan is in Asia. It’s a beautiful little island.
它的東邊是太平洋,西邊是台灣海峽,
The Pacific Ocean is to its east, and the Taiwan Strait to its west.
海峽的另一邊是中國大陸。Mainland China is on the other side of the strait.
日本和韓國在台灣的北邊,菲律賓在台灣的南邊。
Japan and South Korea are to Taiwan’s north, and the Philippines are to Taiwan’s south.
台灣的西部是平原,中間是高山,
Western Taiwan is a plain. There are high mountains in the middle.
最高的山有三千九百多公尺高。
The highest mountain is over 3,900 meters tall.
台灣的風景非常漂亮,Taiwan’s scenery is extremely pretty.
有很多國家公園,和美麗的海邊。
There are many national parks and beautiful coastlines.
台灣有幾個主要的城市,
Taiwan has a number of important cities,
包括台北、台中、台南、高雄、台東和花蓮。
including Taipei, Taichung, Tainan, Kaohsiung, Taitung, and Hualien.
台南是最古老的城市, 高雄是最大的港口,
Tainan is the most ancient city. Kaohsiung is the biggest port.
台北是最大的城市,也是政治、經濟的中心。
Taipei is the biggest city, and it’s also the political and economic center.
台北有方便的交通、Taipei has convenient transportation,
世界有名的博物館和安全的生活環境,
world-famous museums, and a safe living environment.
是很多人喜歡旅遊的城市之一。
It’s one of the cities many people like to travel to.

June 7

Healthy Food (六)

健康的食物 Healthy Food

媽媽:今天我炒了一大盤菠菜,你們要多吃一點

Mom: Today I stir-fried a big plate of spinach. You all have to eat a little more.

華中:媽媽,我最討厭吃青菜了,只想吃魚和雞腿。

John: Mom, green vegetables are what I hate the most. I only want to eat fish and chicken legs.

媽媽:不可以。你每次一看到青菜就說不吃。如果你想長 高長大,每一類食物都要吃。

Mom: You can’t do that. Every time you see a green vegetable you say you won’t eat it. If you want to grow up to be big and tall, you have to eat all kinds of food.

華國:每一類食物都有不同的營養,對身體有不同的好處,不應該偏食。

Gary: Different kinds of food are nutritious in different ways and are good for the body in different ways. You shouldn’t be a picky eater.

華中:你也不喜歡喝牛奶啊!而且你也不吃蘋果。 John: You don’t like to drink milk! And you don’t eat apples, either.

華國:可是我吃蛋和豆腐,也很愛吃起司,這些都很營養。

Gary: But I eat eggs and tofu, and I love to eat cheese. These things are all nutritious.

華中:外婆吃素,營養會不會不夠?

John: Grandma is a vegetarian. Does she not get enough nutrition?

媽媽:不會,素食也很好,只要各種青菜、豆類、水果等等都吃,就對健康有幫助。

Mom: It’s not like that. Being a vegetarian is great. As long as you eat all kinds of green vegetables, legumes, and fruits, then it’s very good for your health.

 

 

June 6

美術課程 Art Class

4/4  摩娜麗莎的微笑 Mona Lisa
4/11 水果 Fruits
4/18 舞春風, 蛋糕生日卡 Dance in Spring
4/25 牡丹富貴 Peony 書籤 Book marks
5/2  杯中情(心花朵朵開, 杯中有愛心) Mother’s Day
5/9  換春裝 (人物) Character
5/16 鳥語花香 Parrot
5/23 鐵馬情 Bike
5/30 划龍舟,香包粽 Dragon Boat Festival
6/6  青花瓷 Blue and white porcelain

June 1

Spring’s Dawn

Audio Player


春曉                         孟浩然
Spring Dawn   by Meng Haoran
春眠不覺曉
After a spring night’s sleep, I hardly sensed it was dawn,
處處聞啼鳥
I heard birds chirping everywhere,
夜來風雨聲
The sound of wind and rain during the night.
花落知多少
Made me wonder how many flowers have fallen.

Category: MeiZhou Chinese